Англия русский

Перевод Англия по-английски

Как перевести на английский Англия?

англия русский » английский

england

Примеры Англия по-английски в примерах

Как перевести на английский Англия?

Простые фразы

Англия основала множество колоний.
England established many colonies.
Шекспир - величайший поэт, которого когда-либо рождала Англия.
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
Англия выиграет гонку.
England is going to win the race.
Англия однажды была разрываема гражданской войной.
England was once torn by civil war.
Англия гордится своими поэтами.
England is proud of her poets.
Англия похожа на Японию во многих отношениях.
England resembles Japan in many respects.
Ирландия и Англия разделены морем.
Ireland and England are separated by the sea.
На севере находится Шотландия, на юге - Англия, на западе - Уэльс, а ещё дальше на западе - Северная Ирландия.
In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland.
Англия и Шотландия объединились 1 мая 1707 года, образовав Королевство Великобританию.
England and Scotland were unified on May 1, 1707, to form the Kingdom of Great Britain.
Англия и Шотландия - соседи.
England and Scotland are neighbours.
Что больше, Япония или Англия?
Which is larger, Japan or England?
Англия импортирует испанскую продукцию.
England imports Spanish produce.
Англия и Франция разделены проливом Ла-Манш.
England and France are separated by the English Channel.
Стивен Хокинг родился 8 января 1942 года в Оксфорде, Англия.
Stephen Hawking was born on January 8, 1942 in Oxford, England.

Субтитры из фильмов

Англия будет без королевы наполовину несчастна.
England won't half seem funny without the Queen.
Тогда я поняла, что Англия, это не только норманны и саксы, враждующие друг с другом.
You taught me England is bigger than Normans and Saxons.. fightingandhatingeachother.
Всё улажено. Я готов объявить о свадьбе Роя Кронина капитана королевской воинской части и мисс Майры Лестер из Бирмингема. Англия.
Miss Lester, His Grace has consented to the marriage of Captain Roy Cronin. of the Rendleshire Fusiliers to Myra Lester of Birmingham, Warwickshire, England.
Но Англия мой дом, сэр.
But England is my home, sir.
Следующая остановка Англия.
Next stop England.
Ну, это Англия.
Well, it's England.
Джентльмены, прямо перед вами Англия.
Bearing 020 degrees. The landfall bearing 020 degrees, straight ahead of you, gentlemen is England.
Или Англия!
Or England!
Я убеждён, что Англия вас наградит.
I am sure England will want to show its gratitude.
Что Англия мне шлёт?
What to him from England?
Англия, английская школа.
English schools, all that.
Я хочу, чтобы вся Англия чувствовала себя так же странно, как и я.
Yes, and I could wish that the whole of England could feel as strange as I do.
Падет и вся Англия.
Then England would fall too.
Англия - чужие люди, язык. Длинные дни.
Days are long in England, other people, other language.

Из журналистики

Да, Англия достигла самого быстрого экономического роста среди основных стран-членов ОЭСР в 2014 году и хвастается уровнем безработицы на половину меньше среднего показателя ЕС.
Yes, Britain recorded the fastest economic growth among the major OECD countries in 2014 and has an unemployment rate of only half the EU average.
Наиболее ориентированные в сторону лейбористов части Великобритании - Уэльс, Шотландия и урбанизированная Англия - представлены чрезмерно.
The more Labour-oriented parts of the United Kingdom - Wales, Scotland, and urban England - are over-represented.
Англия 1820 года управлялась коррумпированной олигархией, которая правила при помощи скрытого сотрудничества с национальными религиозными учреждениями.
England in 1820 was governed by a corrupt oligarchy that exercised power in intimate collaboration with a national religious establishment.
Англия преобразовалась за время жизни целого поколения.
Over a long generation, England was transformed.
И это более или менее соответствует тому, как бы выглядела Англия без системы социальной защиты.
And this is more or less what all of England looked like without a social safety net.
Возможно, это происходило из-за того, что в чемпионате не участвовала Англия, ряды болельщиков которой включают в себя целые банды любителей подраться.
Perhaps it was due to the absence of England, whose fans include the last bands of amateur warriors.
Англия в очередной раз иллюстрирует подобный случай.
England once again provides an apt illustration.
Первое крупное разрушение конструкции произошло в 1847 году на расширявшейся Британской железнодорожной сети в Честере, Англия.
In 1847, the first major structural failure on Britain's expanding railway network occurred at Chester, England.
До тех пор Англия была экономическим вундеркиндом Европы.
Even prior to that time, England was the economic Wunderkind of Europe.
Англия была пионером индустриализации и была глубоко шокирована самонадеянностью стран-новичков в этой области, быстро достигших той же стадии развития.
England was a pioneer in industrialization, and was deeply shocked by the presumption of newcomers who soon entered the same stage.
Когда Османская империя рухнула в конце Первой Мировой Войны, великие державы того времени, Англия и Франция, исключили государства-преемники с целью обеспечения своего контроля над нефтью, геополитикой и транзитными маршрутами из Ближнего Востока в Азию.
When the Ottoman Empire collapsed at the end of World War I, the great powers of the day, Britain and France, carved out successor states in order to ensure their control over the Middle East's oil, geopolitics, and transit routes to Asia.
Как еще иначе объяснить, почему Англия и Франция, но не Германия, Япония или Индия, являются постоянными членами Совета, обладающими правом вето?
How else could one explain that Britain and France, but not Germany, Japan, or India, are permanent, veto-wielding members?
Бенджамин Дизраэли, премьер-министр девятнадцатого века, говорил о том, что Англия не любит коалиций.
Benjamin Disraeli, the nineteenth-century prime minister, famously said that Britain does not like coalitions.
Современный рост является результатом не лучших стимулов, а создания новой экономической культуры в таких обществах, как Англия и Шотландия.
Modern growth came not from better incentives, but from the creation of a new economic culture in societies like England and Scotland.

Возможно, вы искали...