Бразилия русский

Перевод Бразилия по-английски

Как перевести на английский Бразилия?

Примеры Бразилия по-английски в примерах

Как перевести на английский Бразилия?

Простые фразы

Бразилия снабжает нас большой частью нашего кофе.
Brazil supplies us with much of our coffee.
Бразилия была португальской колонией.
Brazil was a Portuguese colony.
Бразилия была колонией Португалии.
Brazil was a colony of Portugal.
Бразилия объявила войну Аргентине в 1825 году.
Brazil declared war on Argentina in 1825.
Бразилия находится в Южной Америке.
Brazil is located in South America.
Бразилия расположена в Южной Америке.
Brazil is located in South America.
Бразилия - это страна будущего.
Brazil is the land of the future.
Бразилия - крупнейшая страна в Южной Америке.
Brazil is the biggest country in South America.
Насколько Бразилия безопасна?
How safe is Brazil?
Бразилия - большая страна.
Brazil is a big country.
Бразилия - гигантская страна!
Brazil is a huge country.
Бразилия - огромная страна.
Brazil is a huge country.
Бразилия - большая страна.
Brazil is a large country.
Большинство экспертов предсказывают, что Бразилия победит Чили.
Most experts predict that Brazil will win over Chile.

Субтитры из фильмов

Да здравствует Бразилия! Входите!
Zou Zou told me much about you.
Тут не Африка, это Бразилия.
This is not Africa, this is Brazil.
Бразилия - Новая Зеландия.
Brazil to New Zealand.
Бразилия проиграла Италии.
Brazil has lost to Italy.
Бразилия! ЮАР! Да какая разница!
Hong Kong, Brazil, South Africa.
Скорее всего, в следующие тоже. Бразилия очень далеко от Швейцарии и там очень жарко.
Brazil is far away and very hot.
Бразилия отменила работорговлю, каки во всем мире.
Brazil's joined the rest of the world. and abolished the slave trade.
Здесь все - друзья, в Хай-Бразилии. - Хай-Бразилия?
Well, everyone is friends here on Hy-Brasil.
Это Хай-Бразилия?
Hy-Brasil? Is this Hy-Brasil?
Боги объявили, что если меч когда-нибудь прольет. человеческую кровь на этих берегах, вся Хай-Бразилия уйдет по воду.
The Gods decreed that if ever swords spilled human blood upon these shores, the whole of Hy-Brasil would sink beneath the waves.
Хай-Бразилия не тонет!.
Hy-Brasil is not sinking.
Хай-Бразилия тонет!
Hy-Brasil is sinking.
Но Хай-Бразилия тонет!
Hy-Brasil is sinking!
Это из-за него затонула Хай-Бразилия!
He caused the land of Hy-Brasil to sink!

Из журналистики

Вместо этого португальские рабочие торопятся в быстро развивающиеся бывшие колонии, такие как Бразилия и Макао.
Instead, Portuguese workers are fleeing to booming former colonies such as Brazil and Macau.
Это особенно актуально, т. к. новые партнеры в области развития, особенно страны БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай и ЮАР), предлагают новые виды пакетов помощи, включающие в себя инвестиционную и нефинансовую помощь.
This is particularly relevant as emerging development partners, especially the BRICS (Brazil, Russia, India, China, and South Africa), offer new kinds of aid packages that incorporate investment and non-financial assistance.
Это относится к Европе, Азии и все больше Латинской Америке, особенно к странам - членам Общего рынка стран Южной Америки (Аргентина, Бразилия, Чили, Уругвай и Парагвай).
This is the case for Europe, Asia, and, increasingly, Latin America, particularly among the member states of Mercosur (Argentina, Brazil, Chile, Uruguay, and Paraguay).
Бразилия, Турция, да и Иран все очевиднее стремятся продемонстрировать свою политическую и внешнеполитическую самостоятельность.
Brazil, Turkey, and, yes, Iran are all clearly keen to demonstrate their political and foreign-policy independence.
Бразилия хочет доказать, что она заслуживает места постоянного члена в Совете безопасности.
Brazil wants to prove that it deserves a permanent seat on the Security Council.
Страны, что не испытали недавнего крушения банков, такие как Канада, Австралия, Китай, Бразилия и Индия, энтузиазма не проявили.
Countries that did not experience recent bank meltdowns, such as Canada, Australia, China, Brazil, and India, are unenthusiastic.
Сегодня даже Бразилия, традиционно считающаяся страной для иммиграции, стала страной эмигрантов.
Today, even Brazil, traditionally a country of immigration, has become one of emigration.
Помогла и соседняя Бразилия тем, что в ней самой происходил экономически рост, который подогрел спрос на широкий ассортимент аргентинских товаров.
Neighboring Brazil helped by undergoing a boom of its own, which pumped up demand for a wide range of Argentine products.
В это время сосед Аргентины и ее торговый партнер в рамках Меркосура - Бразилия - пережила обесценивание валюты - кое-кто говорит, что ее стоимость была значительно занижена.
Meanwhile, Argentina's neighbor and Mercosur trading partner, Brazil, saw its currency depreciate - some say that it became significantly undervalued.
К счастью, Бразилия также становилась очень дорогой экономикой в результате установления фиксированного курса Бразильского реала по отношению к Доллару США в 1994 году.
Luckily, Brazil was also becoming a very expensive economy as a result of fixing the Brazilian Real to the US dollar in 1994.
В начале 1999 года Бразилия решила переоценить свою валюту.
In early 1999 Brazil decided to devalue its currency.
ОАГ может вовлечься во внутренние избирательные, политические проблемы или проблемы по защите прав человека, только если большинство ее членов даст ей мандат это сделать, а такие страны, как Мексика и Бразилия, опасаются ввязываться в драку с Венесуэлой.
The OAS can involve itself in domestic electoral, political, or human rights issues only if a majority of its members mandates it to do so, and countries like Mexico and Brazil are fearful of picking fights with Venezuela.
За ними не последуют Мексика и Бразилия, но и не будут препятствовать их переходу.
Mexico and Brazil will not follow, but would not oppose the move, either.
Богатая землёй Бразилия также представляет собой хороший пример последствий недостаточных инвестиций.
Land-rich Brazil, too, is a case study in the consequences of under-investment.

Возможно, вы искали...