Дон русский

Перевод Дон по-английски

Как перевести на английский Дон?

Дон русский » английский

Don Don River don River Don Dawn

дон русский » английский

don father

Примеры Дон по-английски в примерах

Как перевести на английский Дон?

Простые фразы

Будьте осторожны с ним. Он - Дон Жуан.
Be careful with him. He's a Don Juan.

Субтитры из фильмов

Кто сегодня охраняет короля? Ёом Дон Ха.
Who is His Majesty's personal bodyguard for today?
Скажите Уом Дон Ха сейчас же мне позвонить.
It's Yeom Dong Ha. Get Yeom Dong Ha to contact me on the security number.
Дон Диего, испанский посол.
Don Diego, the Spanish ambassador.
Арман - дон Диего.
Armand!
Дон Диего не женат!
Don Diego is not married.
Я не виню тебя, Дон.
I'm not blaming you, Don.
Дон, пожалуйста, тише.
Don, please. Quietly.
Все в порядке, Дон.
It's perfectly okay, Don.
Как хочешь, Дон-Жуан.
Have it your way, playboy.
Да он сущий Дон Жуан.
Why, he's a regular Don Swan.
Дон Диего.
Don Diego.
Дон Диего!
Don Diego!
Когда дон Диего был в Рио, я закрасил пятно у Фуриозо, и назвал его Американцем.
When Don Diego was in Rio, I paint star on Furioso, call him American horse.
Дон Диего, Фуриозо подал мне знак.
Don Diego, Furioso gives me a look.

Из журналистики

Глава департамента сухопутных сил США Министр торговли США Дон Эванс также был исполнительным директором нефтяной компании.
Commerce Secretary Don Evans is also an oil-company CEO.
Чень Жу испольтзовал Дон Чань для того, чтобы в обход прочих государственных органов расправляться с бесчисленным множеством невинных людей, критиковавших императора.
Cheng Zu used the Dong Chang to bypass other state organs and persecute countless innocent people who had offended him.
С тех пор, как императором Чень Жу основал Дон Чань, тайный сыск стал символом уязвимости, а не уверенности в себе.
Since the era of Emperor Cheng Zu's Dong Chang domestic spying has been a sign of insecurity, not self-confidence.
В их пародийном подходе к гуманизму, Дон Кихот и Санчо Панса являются наиболее живучей и любимой клоунской парой в мировой литературе.
In their burlesque approach to humanity, Don Quixote and Sancho Panza are the most enduring and endearing clownish couple in world literature.
Подобно Дон Кихоту, и самому Сервантесу, художник мечтает об иных правилах и ином вознаграждении, чем обычные люди, которые довольствуются перевариванием своей будничной жизни.
Like Don Quixote - and Cervantes himself - the artist dreams of other rules and rewards than his fellow men, who are content to digest their everyday lives.
Лидер партии дон Луиджи Стурцо хотел, чтобы партия привлекала всех свободных и сильных людей.
Its leader, Don Luigi Sturzo, wanted it to appeal to tutti i liberi e forti - all free and strong men.
В Дон Кихота 21-го века, сражающегося с ветряными мельницами современной политики?
A twenty-first century Quixote tilting at the windmills of canned politics?
В средневековой Испании похожие на Дон Кихота рыцари, вероятно, на самом деле странствовали по сельской местности, избавляя ее не только от драконов, но и от немногих оставшихся мусульман страны.
In medieval Spain, Quixote-like knights probably did roam the countryside, ridding it not of dragons but of the land's few remaining Muslims.