Дон русский

Перевод Дон по-французски

Как перевести на французский Дон?

Дон русский » французский

Don

Примеры Дон по-французски в примерах

Как перевести на французский Дон?

Субтитры из фильмов

Я не виню тебя, Дон.
Je ne t'accuse de rien, Don.
Дон, пожалуйста, тише.
Don, calme-toi.
Все в порядке, Дон.
Ce n'est pas grave.
Как хочешь, Дон-Жуан.
Quel Don Juan!
Да он сущий Дон Жуан.
Un homme à femmes? C'est un vrai Don Juan, oui!
Динь-дон, ведьмы нет.
Ding Dong, la sorciére est morte Quelle sorcière?
Динь-дон, ведьмы нет.
RéveiHez-vous, tas d'endormis Ouvrez les yeux, sortez du lit.
Протрите глаза - услышьте слова: динь-дон.
Chantons tous é tue-téte Faisons sooner cloches et trompettes.
Динь-дон, ведьмы нет.
Ding-Dong, la sorciére est morte Quelle sorcière?
Динь-дон, ведьмы нет. Просыпайтесь, выбирайтесь.
RéveiHez-vous, tas d'endormis Ouvrez les yeux, sortez du lit.
Протрите глаза - услышьте слова: динь-дон.
Réveillez-vous La Sorciére Sinistre est morte.
Дон Диего.
Don Diego.
Дон Диего. Это прислали для вас на ранчо.
On a reçu ceci pour vous à l'estancia.
Дон Диего!
Don Diego.

Из журналистики

ВАРШАВА - Президент России Владимир Путин ведет себя как дон мафии.
VARSOVIE - Le comportement du président russe Vladimir Poutine est aujourd'hui celui d'un véritable parrain de la mafia.
Глава департамента сухопутных сил США Министр торговли США Дон Эванс также был исполнительным директором нефтяной компании.
Don Evans, le secrétaire au commerce, est également à la tête d'une entreprise pétrolière.
В их пародийном подходе к гуманизму, Дон Кихот и Санчо Панса являются наиболее живучей и любимой клоунской парой в мировой литературе.
Dans leur approche burlesque de l'humanité, Don Quichotte et Sancho Pancha représentent le couple littéraire le plus clownesque et attachant dans toute la littérature mondiale.
Подобно Дон Кихоту, и самому Сервантесу, художник мечтает об иных правилах и ином вознаграждении, чем обычные люди, которые довольствуются перевариванием своей будничной жизни.
Comme Don Quichotte, et Cervantès lui-même, l'artiste rêve de règles et récompenses différentes de celles de ses contemporains, qui se contentent de mener leur vie quotidienne.
Лидер партии дон Луиджи Стурцо хотел, чтобы партия привлекала всех свободных и сильных людей.
Son dirigeant, Don Luigi Sturzo, souhaitait qu'il s'adresse à tutti i liberi e forte - tous les hommes forts et libres.
В средневековой Испании похожие на Дон Кихота рыцари, вероятно, на самом деле странствовали по сельской местности, избавляя ее не только от драконов, но и от немногих оставшихся мусульман страны.
Des chevaliers à la Don Quichotte parcouraient probablement la campagne de l'Espagne médiévale, non pour tuer les dragons, mais les quelques Musulmans restants dans le pays.