Милан русский

Перевод Милан по-английски

Как перевести на английский Милан?

Милан русский » английский

Milan Province of Milan Milano Italy A.C. Milan

Примеры Милан по-английски в примерах

Как перевести на английский Милан?

Простые фразы

Милан Кундера - мой любимый писатель.
Milan Kundera is my favourite writer.
Во сколько отправляется поезд в Милан?
What time does the train for Milan leave?

Субтитры из фильмов

Я думала уехать в Милан со своей матерью, но я скажу, чтобы она ехала одна.
I thought of returning to Milan with my mother, but I'm going to go by myself. I'm not comfortable around my family.
Вы действительно уверены, что мы не можем позвонить в Милан?
So we can't telephone milan?
Знаешь, мне не удалось дозвониться в Милан, не работают телефонные линии.
I couldn't get through to Milan, the phone lines are down.
Но я не знаю, я спала. Он сказал, что должен ехать в Милан.
I don't know, I was asleep.
Спокойно, ребята, не поехал же он в Милан, чтобы звать немцев!
He was going to Milan. - He can't have called the Germans.
Должен ехать в Милан. По делам нужно, ты же знаешь.
I have to go to Milan. it's for business you know.
Можете не ждать Лилиану, она уехала в Милан.
Liliana moved to Milan.
Озера, Турин, Милан, Пиза, Флоренция.
The lakes, Turin, Milan, Pisa. Florence.
Тебе не нравится Милан?
You don't like Milan?
Приедь Герберт следом за мной в Милан, я бы осталась.
If Herbert had run after me in Milan, I would have stayed.
На Милан всегда идут поезда.
There are always trains to Milan.
Я могу остаться здесь недели на две дольше, или поехать в Милан, или вернуться в Германию.
I could stay here 2 weeks longer, or go to Milan, or go back to Germany.
А ведь это мой первый настоящий ужин с тех пор, как я покинула Милан.
It would actually be my first real meal in Milan.
Сегодня ночью я возвращаюсь в Милан.
Tonight I go back to Milan.

Из журналистики

МИЛАН. Хотя финансовый кризис постепенно преодолевается, шансы на рост мировой экономики едва ли увеличатся.
MILAN - Although the financial crisis is winding down, the prospects for growth in the global economy are unlikely to pick up.
МИЛАН - Зимние выборы итальянцам не по вкусу.
MILAN - A winter election is not to Italian tastes.
МИЛАН. За последние два года два опасных эпизода финансовой нестабильности и резкого изменения динамики рынка нанесли удар по мировой экономике.
MILAN - In the past two years, two dangerous episodes of financial instability and sudden changes in market dynamics have hit the world economy.
МИЛАН. Китай вводит ряд перемен, которые положат основание для достижения страной статуса передовой, которого она рассчитывает достигнуть в течение следующих 25 лет.
MILAN - China is entering a complex set of transitions that will lay the foundations for the advanced-country status that it hopes to reach in the next 25 years.
МИЛАН. Существует много проблем, связанных с ископаемым топливом.
MILAN - There are many problems with fossil fuels.
МИЛАН. Во всем мире дебаты о финансовом регулировании достигли своего апогея.
MILAN - Around the world, the debate about financial regulation is coming to a head.
МИЛАН. Инвесторы сильно пострадали от нынешнего кризиса.
MILAN - Investors have been hit hard by the current crisis.
Вскоре после этого от руки профессионального убийцы погиб Эдгар Милан Гомез, самый высокопоставленный представитель Федеральной полиции Мексики.
Soon after, a hit man murdered Edgar Milan Gomez, Mexico's highest-ranking Federal police official.
Другие карты Саула воскрешают его прошлое: Милан, город его юности, Цюрих, где дадаизм получил свое взрывное начало, и румынский город Бузау, где он родился.
Saul's other maps evoke his past: Milan, the city of his youth, Zurich, where Dada got its explosive start, and the Romanian city Buzau, where he was born.
МИЛАН. Недавний значительный спад активности на мировых рынках ценных бумаг является следствием двух взаимодействующих факторов: основных макроэкономических показателей и политической реакции - или, скорее, отсутствия политической реакции.
MILAN - The recent dramatic declines in equity markets worldwide are a response to the interaction of two factors: economic fundamentals and policy responses - or, rather, the lack of policy responses.
СТАМБУЛ - В течение последних четырех недель я ездил в Софию, Куала-Лумпур, Дубай, Лондон, Милан, Франкфурт, Берлин, Париж, Пекин, Токио, Стамбул и по всей территории Соединенных Штатов.
ISTANBUL - In the last four weeks, I have traveled to Sofia, Kuala Lumpur, Dubai, London, Milan, Frankfurt, Berlin, Paris, Beijing, Tokyo, Istanbul, and throughout the United States.
МИЛАН. Покойный Милтон Фридман сказал, что общая валюта - то есть валютный союз - не может быть долговременной без надежного экономического и политического союза.
MILAN - The late Milton Friedman said that a common currency - that is, a monetary union - cannot be sustained without a deep form of economic and political union.
МИЛАН. Прошло почти 18 месяцев, как разразился финансовый кризис, и 12 месяцев, как паника начала стихать, а курсы ценных бумаг стабилизировались и поползли вверх.
MILAN - It is about 18 months since the financial crisis hit, and 12 months since the panic started to recede, with asset prices stabilizing and beginning to turn up.
МИЛАН. Сегодня трудно быть оптимистично настроенным по поводу Америки.
MILAN - It is hard to be optimistic about America at present.

Возможно, вы искали...