авторитарный русский

Перевод авторитарный по-английски

Как перевести на английский авторитарный?

Примеры авторитарный по-английски в примерах

Как перевести на английский авторитарный?

Субтитры из фильмов

Лэндри - авторитарный тип. Лэндри привык решать всё сам. Он просто не умеет принимать помощь.
Basically, a guy like Landry is so autocratic, he doesn't even know how to let himself be helped.
Авторитарный Альянс Атеистов!
No! Allied Atheist Alliance!
Для планировщиков-глобалистов авторитарный Китай - это будущее.
In the eyes of - globalist planners, authoritarian China is the future.
Боже мой, вы такой храбрый и авторитарный.
Well, you know.

Из журналистики

Я встретился с десятками суданских политиков и дипломатов, и я знаю, что в Хартуме господствует авторитарный, своекорыстный и беспощадный режим.
I have met with dozens of Sudanese politicians and diplomats, and I know that the regime in Khartoum is authoritarian, self-interested, and ruthless.
То же самое относится и к некоторым премьер-министрам, как, например, авторитарный премьер-министр Таиланда Таксин Шинаватра, которого сегодня обвиняют в ослаблении демократических традиций своей страны с целью укрепления собственной власти.
The same is true of some prime ministers, like Thailand's authoritarian Thaksin Shinawatra, who now stands accused of weakening his country's democratic traditions in favor of personal rule.
Возможно она такой и есть. Но во время холодной войны авторитарный капитализм, как правило под военным режимом, был антикоммунистическим и тем более на стороне Америки.
But during the Cold War, authoritarian capitalism, usually under military regimes, was anti-Communist and very much on America's side.
Спустя двадцать лет после распада коммунизма, авторитарный капитализм стал главным препятствием для распространения демократических ценностей.
Twenty years after communism's fall, authoritarian capitalism has emerged as the leading challenger to the spread of democratic values.
Даже авторитарный капитализм в Китае в один день ощутит давление, так как сельское население, которое сегодня не имеет широкого доступа к врачам или больницам, громко заявит о своем недовольстве.
Even China's authoritarian capitalism will someday feel the pressure, as its rural populations, who currently have little access to doctors or hospitals, eventually explode with discontent.
Естественно, что международное сообщество, которое уже давно наказывает авторитарный режим Мьянмы санкциями, остается настороженным.
Understandably, the international community, which has long punished Myanmar's authoritarian regime with sanctions, remains cautious.
После избрания авторитарный правитель начинает наступление на политические свободы, устанавливая жесткий контроль над средствами массовой информации, в первую очередь, над телевидением.
This elected authoritarian then starts to reduce political freedoms through tight-fisted control of the media, especially television.
В некоторых случаях откровенно расистские, нативистиские партии поддерживают подобные правительства, придавая им ещё более глубокий авторитарный и антидемократический характер.
In some cases, outright nativist, racist parties support such government or provide an even deeper authoritarian and anti-democratic streak.
Однако их экономический корпоративизм и авторитарный стиль правления схожи.
But their economic corporatism and autocratic style are similar.
Добавьте к этому шаткий авторитарный режим, и нечто подобное германскому сценарию перед Первой Мировой Войной покажется весьма реалистичным.
Combine this with a tottering authoritarian regime, and something like the pre-1914 German scenario looks realistic.
И США, как авторитарный родитель, несмотря на увещевания своих союзников, о том, чтобы уменьшить свое давление, часто не желают отпускать своих непокорных иждивенцев.
And, like an authoritarian parent, the US itself, despite its admonitions to its allies to pull their weight, is often loath to let go of its increasingly unruly dependents.
В других случаях живительный анти-авторитарный призыв, звучащий в таких программах, как, скажем, Симпсоны, эксплуатируется в коммерческих целях для усиления глобальных медиа-империй, таких как империя Руперта Мэрдока.
At other times, the refreshingly anti-authoritarian appeal of such programs as The Simpsons is commercially exploited to strengthen global media empires, such as Rupert Murdoch's.
К тому же, многие либералы, особенно в Саудовской Аравии, предлагают работать на современные режимы против радикальных исламистских революционеров - это понятная реакция, но она укрепляет авторитарный статус-кво.
In addition, many liberals, notably in Saudi Arabia, offer to work with the current regimes against the radical Islamist revolutionaries - an understandable response, but one that strengthens the authoritarian status quo.
Никто не сомневается в том, что Йянг Земин знает, как сохранить авторитарный режим.
No one doubts that Jiang Zemin knows how to maintain an authoritarian regime.

Возможно, вы искали...