commanding английский

внушительный, командующий

Значение commanding значение

Что в английском языке означает commanding?

commanding

(= dominating, overlooking) used of a height or viewpoint a commanding view of the ocean looked up at the castle dominating the countryside the balcony overlooking the ballroom

Перевод commanding перевод

Как перевести с английского commanding?

Синонимы commanding синонимы

Как по-другому сказать commanding по-английски?

Примеры commanding примеры

Как в английском употребляется commanding?

Простые фразы

I can't ignore my commanding officer's orders.
Я не могу игнорировать приказы своего командира.
I'm still your commanding officer.
Я всё ещё ваш командир.
Tom was my commanding officer.
Том был моим командиром.
I'm not your commanding officer.
Я не твой командир.
I'm not your commanding officer.
Я не ваш командир.

Субтитры из фильмов

He's only a King. The commanding authority of the country's army is also nothing.
Он просто король. но ничего из себя не представляет.
Am I not personally commanding the force.. thatgoeswithSir Guy and Lady Marian to Kenworth Castle.
Разве не я лично командовал войском, которое сопровождало сэра Гая и леди Марианну в Кернвотский замок?
Blues will be issued to the chosen. You will parade in them on Friday before the commanding officer.
Избранные пройдут в пятницу строем в полном обмундировании перед командующим корпусом.
My orders are military, commanding me to duty by tomorrow noon. Others may disregard orders, not the Soviet.
У меня приказ командования приступить завтра к исполнению обязанностей.
You're so commanding!
Какой ты суровый!
Why, Col. Greenhill is Col. Greenhill, sir. -Commanding officer of the 15th.
Полковник Гринхил - это полковник Гринхил, сэр.
I am the commanding officer of this camp which is Camp 16 along the great railroad which will soon connect Bangkok with Rangoon.
Я - командующий офицер этого лагеря то есть лагеря номер 16 рядом с великой железной дорогой которая вскоре соединит Бангкок с Рангуном.
That man is the worst commanding officer I've ever come across.
Этот человек - худший командующий офицер, которого я когда-либо видел.
When I said all officers must work naturally, I never meant you, the commanding officer.
Когда я сказал, что все офицеры должны работать я, разумеется, не имел в виду вас, командующего офицера.
Disobeyed an order of my commanding officer.
Не выполнила приказ.
This is commanding officer Wollenberg.
Это - офицер Воленберг.
You won't serve as a commanding officer though.
Вы не будете служить офицером.
If a commanding officer lacks confidence, what can we expect of his men?
Когда командиру не хватает уверенности, чего ждать от них?
It will be just what you deserve, showing such little loyalty to your commanding officer.
Вы этого заслужили своим неподчинением старшему офицеру.

Из журналистики

Berkeley - While the new Obama administration is commanding global attention, America's future may be written - as so many times before - in and by its largest state.
Беркли. В то время как новая администрация Обамы привлекает к себе внимание всего мира, будущее Америки может быть предопределено - как это уже не раз случалось в прошлом - в ее самом крупном штате самим же штатом.
Officials' preoccupation with commanding respect and not losing face leads them to focus almost exclusively on China's achievements.
Руководство Китая (поскольку, прежде всего, заботится о командном авторитете и о поддержании имиджа) акцентирует свое внимание на достижениях страны.
Indeed, China's pandering to dictators in its quest for resources contradicts its long-term interest in being acknowledged as a benign and legitimate power and commanding the international respect that it craves.
Действительно, пособничество Китая диктаторам в поисках ресурсов противоречит его интересам в долгосрочной перспективе быть признанным в качестве мягкой и законной власти и пользоваться международным уважением, в котором он сильно нуждается.
Petraeus, after all, had been General Petraeus, a four-star general who had spent his life in the military, commanding the US missions in Iraq and Afghanistan.
В конце концов, Петреус был генералом Петреусом, генерал-полковником, который провел свою жизнь в армии, командовал американской миссией в Ираке и Афганистане.
There was, Friedman believed, something intrinsically bad about government commanding and ordering people about -- even if the government did know what it was doing.
По мнению Фридмана, есть что-то изначально неправильное в том, что правительство командует людьми и распоряжается ими - пускай даже это правительство и компетентно.
In either case, there is a commanding case for its serious consideration.
В любом случае, есть серьезные причины рассмотреть его.
Iran then helped broker a ceasefire that was highly favorable to Maliki, and cemented his commanding position inside the Iraqi coalition government.
Иран тогда помог добиться прекращения огня, крайне выгодного Малики, и помог ему окончательно закрепиться в роли лидера в коалиционном правительстве Ирака.
Though the UN has been working on disarmament since 1946, two treaties negotiated under UN auspices are now commanding the world's attention.
Несмотря на то, что ООН работала над разоружением с 1946 года, два договора, которые были достигнуты при содействии ООН, сегодня требуют мирового внимания.
After all, he is personally popular, and his Democratic Party holds commanding majorities in both houses of Congress.
В конце концов, сам лично он популярен, а его Демократической партии принадлежит определяющее большинство в обеих палатах конгресса.
NATO's war with the Taliban in Afghanistan is going badly, so much so that the commanding US general was sacked this month.
Война НАТО с Талибаном в Афганистане проходит настолько плохо, что командующий в этом месяце был уволен.
KATMANDU - Confounding everyone except themselves, Nepal's hard-line Maoists have taken a commanding role following the country's landmark elections.
КАТМАНДУ - Озадачив всех, кроме себя самих, бескомпромиссные Маоисты Непала получили главенствующую роль в ходе исторически значимых для страны выборов.
Annan was alerted four months before Hutu activists began their mass killings by a fax message from Romeo Dallaire, the Canadian general commanding UN forces in Rwanda.
Аннан был предупрежден о надвигающемся кризисе за четыре месяца до того, как активисты хуту начали массовые убийства, сообщением от Ромео Даллэра - канадского генерала, командующего миротворческими силами ООН в Руанде.

Возможно, вы искали...