алмаз русский

Перевод алмаз по-английски

Как перевести на английский алмаз?

Алмаз русский » английский

NPO Almaz Almaz

Примеры алмаз по-английски в примерах

Как перевести на английский алмаз?

Простые фразы

Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
Не может быть, чтобы это был настоящий алмаз.
This can't be a real diamond.
Это настоящий алмаз?
Is this diamond real?
Зодиакальным камнем Апреля является алмаз.
The birthstone of April is diamond.
Алмаз режет алмаз.
Diamond cuts diamond.
Алмаз режет алмаз.
Diamond cuts diamond.
В этом кольце не алмаз, а бриллиант.
The diamond in this ring is polished.
Он украл алмаз.
He stole the diamond.
Это же не настоящий алмаз?
That's not a real diamond, is it?
Том украл алмаз.
Tom stole the diamond.
Это не настоящий алмаз.
This isn't a real diamond.
Это настоящий алмаз?
Is this a real diamond?
Похоже, это настоящий алмаз.
The diamond appears genuine.
Алмаз - драгоценный камень.
The diamond is a precious stone.

Субтитры из фильмов

ЮВЕЛИР АРЕСТОВАН Дерзкая кража была обнаружена только когда мистер Уоллес Джек. посетил ювелирную лавку по адресу ул. Жакоб 23, в которой он оставил свой знаменитый алмаз для оправки.
JUWELER ARRESTED This daring theft was discovered only when Mr. Wallace Jack called at the jeweler's shop at 73 rue Jacob, where he had left his famous diamond to be reset.
Причиной мог послужить алмаз мистера Джакета.
RAYMOND NEY, DETECTIVE, STRANGLED Motive thought to be Mr. Jacks diamant.
Полюбуйтесь на нее, егоза, точно, глаз-алмаз, как и у меня.
Look at her, rosette and all. Smart as me eye.
Хочет купить самый крупный алмаз в мире.
Look, he wants to buy the world's biggest diamond. Why didn't you go to Europe with him?
Это же алмаз!
A diamond!
Супруге он твоей Дарит алмаз.
This diamond he greets your wife withal.
Это не обработанный алмаз.
That's an uncut diamond.
Вытащить алмаз из осиного гнезда?
Win what?
У вас глаз-алмаз.
You're such a great observer.
Он как неотшлифованный алмаз!
He's just a rough diamond.
Поищем черный алмаз.
Save your strength for the mines!
А алмаз у вас с собой?
But have you got a diamond?
Если Ваше Высочество. как-то убедит суд. что они не брали алмаз.
If Your Highness were to testify on their behalf. Somehow convince the jury that they didn't even take the diamond.
Вы украли алмаз сами у себя. чтобы успеть до решения суда.
You stole the jewel yourself before the International Court made its decision.

Возможно, вы искали...