благоговейный русский

Перевод благоговейный по-английски

Как перевести на английский благоговейный?

благоговейный русский » английский

devout reverential reverent religious overawe devotional awesome

Примеры благоговейный по-английски в примерах

Как перевести на английский благоговейный?

Субтитры из фильмов

Эммет испытывал перед ним благоговейный страх.
He was in awe of him.
Благоговейный страх открытия. и величие события забрали мой разум туда, где совершенно о нем не беспокоился.
The awe of the event and the overwhelming largeness of the scale of the situation took my mind into a place where I really wasn't that concerned about him.
Внушающее вам благоговейный трепет, впечатляющее.
This is something awe-inspiring, something great here.
Я имею в виду что все камни это материальное представление внушающего благоговейный ужас течения времени. на этой крошечной планете, которую мы зовем..
I mean, all rocks are a tangible representation of the awe-inspiring passage of time on this tiny planet that we call.
Это те камни, которые вы выбрасываете, когда вспахиваете поле, так что, в их внешнем виде нет ничего небычного, за исключением внушающего благоговейный ужас течения времени.
They're the kind of rocks that you clear awaywhen you're plowing a field, so there's nothing distinguishing about them whatsoever, except for the awe-inspiring passage of time thing.
Я почувствовала благоговейный трепет.
I was in awe.
Я испытываю благоговейный трепет, Урсула Бонадео.
I stand in awe, Ursula Bonadeo.
Ты знаешь, что внушаешь мне благоговейный страх, так?
You know I'm in awe of you, right?
Думаю, когда я впервые увидела Хаббарда, меня просто объял благоговейный трепет.
I think the first time I saw Hubbard, and I was in awe.

Из журналистики

Некоторые честолюбивые лидеры думают, что они должны провозгласить такую концепцию, которая внушит их последователям благоговейный страх.
Some aspiring leaders think that they must proclaim a vision that overawes their followers.

Возможно, вы искали...