благоговейный русский

Примеры благоговейный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский благоговейный?

Субтитры из фильмов

Благоговейный страх открытия. и величие события забрали мой разум туда, где совершенно о нем не беспокоился.
Todo o cenário, e a espantosa magnitude da situação, levou o meu espírito para um lugar onde não estava tão preocupado com ele.
Внушающее вам благоговейный трепет, впечатляющее.
Isto é estarrecedor; magnífico.
Я имею в виду что все камни это материальное представление внушающего благоговейный ужас течения времени. на этой крошечной планете, которую мы зовем..
Todas as rochas são uma representação concreta da incrível passagem do tempo neste pequeno planeta a que nós chamamos.
Это те камни, которые вы выбрасываете, когда вспахиваете поле, так что, в их внешнем виде нет ничего небычного, за исключением внушающего благоговейный ужас течения времени.
São o tipo de rochas que se querem ver livres quando estão a lavrar um campo, assim não há nada para distingui-las das outras todas, excepto pela incrível passagem do tempo.
Я почувствовала благоговейный трепет.
Eu te admirei.
Я испытываю благоговейный трепет, Урсула Бонадео.
Assombra-me sempre, Ursula Bonadeo.
Ты знаешь, что внушаешь мне благоговейный страх, так?
Sabes que eu te admiro, não sabes?
Думаю, когда я впервые увидела Хаббарда, меня просто объял благоговейный трепет.
Quando vi o Hubbard pela primeira vez, fiquei maravilhada.

Возможно, вы искали...