благоговение русский

Перевод благоговение по-английски

Как перевести на английский благоговение?

благоговение русский » английский

veneration awe reverence worshipfulness respectfulness respect regard obeisance dread adoration

Примеры благоговение по-английски в примерах

Как перевести на английский благоговение?

Простые фразы

Мери - женщина, которая внушает благоговение всем, кто её встретит.
Mary is a woman who inspires awe in all who meet her.

Субтитры из фильмов

Она приводила нас в восторг и благоговение.
She kept us on our toes.
Последствия могут быть настолько серьёзными что одна мысль об этом вызывает благоговение.
Its implications are as far-reaching and awe-inspiring as can be imagined.
Как бы я хотела чтобы каждый из вас хотя бы на миг ощутил трепетное благоговение и поверил.
I wish that everyone, if even for one moment could feel that awe and humility and hope.
Он действительно внушает благоговение?
Is he very awe-inspiring? - No, not at all.
И оказывается, что я сижу здесь, в кабинете главы персонала - со всеми этими атрибутами Белого дома. - И моя жена, и ее друзья говорили, что нередко люди чувствуют головокружение и благоговение, и я слышал то же самое от других людей.
And I notice that I'm sitting here in the chief of staff's office and my wife says it's not uncommon for people to get lightheaded and starstruck.
Попробуй поиграть в благоговение и немножко в почитание.
Try playing up the awe and the reverence a bit.
Что-нибудь массивное и вызывающее благоговение, но все-таки теплое и домашнее,.чтобы отпраздновать благородные радости мирной жизни, драгоценное сосуществование,. где насилие.
Something massive and awe-inspiring, yet warm and nurturing celebrating the gentle pleasures of a peaceful, precious coexistence where violent behavior.
Стоит людям утратить благоговение перед тайной, на смену ему быстро приходит бессмысленное вожделение перед низменными металлами и побрякушкам.
When humans lose their reverence for mystery, it's quickly replaced by pointless lust for base metals and trinkets.
И ты находишься в очень большом благоговение перед красотой мира.
You're simply blown away by the incredible beauty of the world.
Я был пьян и испытывал благоговение перед знаменитостью.
I was drunk and star-struck.
Его возможности внушают благоговение.
His abilities are awe-inspiring.
И глядя свысока на все человечество, понимаешь, что волшебство жизни неописуемо абсолютно, а красота нашей планеты попросту внушает благоговение.
And looking down on all of humanity, the miracle of life is indescribably profound, and the beauty of our planet is simply awe-inspiring.
Каждая фигура демонстрирует благоговение.
Every figure shows a different kind of reverence.
Но когда дело доходит до 126 обвинений против криминального адвоката Эдгара Томпсона, бывший генеральный прокурор Нового Южного Уэльса как будто впадает в священое благоговение перед презумцией невиновности.
But when it came to the 126 charges against criminal lawyer Edgar Thompson, the former New South Wales attorney-general seemed positively reverential when it came to the presumption of innocence.

Из журналистики

Молитвы и духовное благоговение являлись самыми важными компонентами в ежедневном стремлении Кори. Значительное влияние на ее решения оказывали личные отношения.
Prayer and spiritual devotion were important components of Cory's daily endeavors - and a major influence in her decision-making and personal relations. Her inner reserves of faith, indeed, kept her going through every hardship.
Другие факторы, такие как оборудование, тренировки и питание, вносят свой вклад в успех спортсмена, но не вызывают такое же благоговение или уважение.
The other factors - equipment, coaching, and nutrition - contribute to an athlete's success but don't evoke the same awe or esteem.
Таким образом, при всех его внушающих благоговение экономических достижениях Китай достиг очень мало прогресса в области политической либерализации.
Thus, for all its awe-inspiring economic achievement, China has made remarkably little progress in political liberalization.

Возможно, вы искали...