A1

religious английский

религиозный

Значение religious значение

Что в английском языке означает religious?
Простое определение

religious

If something is religious, it is related to or about religion. Religious beliefs can be very important in choosing a marriage partner. All of the major religious traditions regard theft and murder as evil. If someone is religious, they believe in a religion and follow its rules. Because Buddhism forbids the wearing of shoes on pagoda grounds, the deeply religious Mon troops remain barefoot while climbing a rocky cliff there. If someone is religious about doing something, they do it on a regular schedule or every chance that they get. We have been less than religious about our daily exercise.

religious

религиозный (= spiritual) concerned with sacred matters or religion or the church religious texts a member of a religious order lords temporal and spiritual spiritual leaders spiritual songs религиозный, верующий having or showing belief in and reverence for a deity a religious man religious attitude of or relating to clergy bound by monastic vows the religious or regular clergy conducts the service extremely scrupulous and conscientious religious in observing the rules of health a member of a religious order who is bound by vows of poverty and chastity and obedience

Перевод religious перевод

Как перевести с английского religious?

Синонимы religious синонимы

Как по-другому сказать religious по-английски?

Примеры religious примеры

Как в английском употребляется religious?

Простые фразы

His father would never sanction his engagement to a girl who did not share the same religious beliefs as their family.
Его отец никогда бы не одобрил его помолвку с девушкой, которая не разделяет те же религиозные убеждения, что и их семья.
Full religious freedom is assured to all people.
Полная свобода вероисповедания гарантирована всем людям.
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.
Но это не имело продолжительного успеха, потому что все, даже религиозные люди, были очень привязаны к игре.
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
Я глубоко религиозный человек и верю в жизнь после смерти.
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
Новый закон отнимет у религиозных меньшинств право голоса.
Keep off the religious issue when talking with him.
Не касайся религиозных тем, когда с ним разговариваешь.
He has no religious mind.
Он не религиозен.
People who want to share their religious views with you almost never want you to share yours with them.
Люди, которые хотят поделиться с вами своими религиозными взглядами, почти никогда не хотят, чтобы вы делились с ними своими.
They also promised religious freedom.
Они также обещали свободу вероисповедания.
The Inca were a religious people.
Инки были религиозным народом.
Tom has a lot of religious books, but he has never read them.
У Тома куча книг о религии, но он их никогда не читал.
Tom isn't religious.
Том не религиозен.
For many years, the abbey was turned into a fortress, happily joining in itself martial and religious architecture.
За многие годы аббатство превратилось в настоящую крепость, удачно соединив в себе военную и религиозную архитектуру.
She listens to religious music.
Она слушает религиозную музыку.

Субтитры из фильмов

Religious ceremony for the flags.
Освящение новых флагов.
It simply is an act of self deception to put that kind of religious interpretation on out of thought.
Ёто просто акт самообмана налагать религиозные интерпретации на такого рода мысли.
But to relate that directly to religious belief, to religious revelation, if you like, should be taken with a pinch of salt.
Ёто следует воспринимать с скептически.
But to relate that directly to religious belief, to religious revelation, if you like, should be taken with a pinch of salt.
Ёто следует воспринимать с скептически.
How these religious women must have suffered, before their nerves abandoned them and insanity broke out?
Сколько же мук, должно быть, выпадало на долю набожных женщин, прежде, чем безумие не настигало их?!
Then, Corpus Christi - the greatest religious and military celebration of the year.
И вот, Праздник тела Христова - величественнейший из религиозных и военных празднеств в году.
Despite the misery in which the Hurdanos live their moral and religious sense is the same as anywhere else in the world.
Кладбище свидетельствует о том, что, несмотря на ужасную нищету хурданян, их религиозный и моральный уровень такой же, как и в любой другой части света.
And by prayer I don't mean shouting and mumbling, and wallowing like a hog in religious sentiment.
Но молитва не значит бормотание или крик в религиозном исступлении.
I'm prudent, religious too.
Я благоразумная и религиозная.
The jaguar, in fact all the cat family were considered the personification of force and violence in their religious rights.
Ягуар, или, точнее, всё семейство кошачьих, считалось олицетворением силы и жестокости. - в их религиозных ритуалах.
It's quite natural that he should read books on the history of old religious societies.
Вполне понятно, почему он читает книги об истории древних религиозных общин.
Very religious, burns candles.
Такая религиозная, свечки ставит.
They're holding religious services too, if you listen.
Они проводят религиозные службы.
But I believe I'm quite as religious as you are, Norbert.
Но я не менее религиозен, чем вы, Норбер.

Из журналистики

For although Crown Prince Abdullah has his own loyal entourage, including the National Guard, he confronts opposition from senior figures in the religious establishment.
Несмотря на то, что наследный принц Абдулла имеет преданное ему окружение, включая Национальную Гвардию, он выступает против оппозиции, состоящей из крупнейших и влиятельнейших представителей духовенства.
China has changed a great deal in the last century, but it has remained the same in one respect: it is still ruled by a religious concept of politics.
Китай значительно изменился за последний век, однако он остался прежним в одном отношении: им по-прежнему управляет религиозная концепция политики.
Instead, the foundation of religious politics is a shared belief, imposed from above, in ideological orthodoxy.
Вместо этого, основы религиозной политики представляют собой разделенную веру, навязанную сверху, в идеологической ортодоксальности.
This is not to say that the economic concept of politics is utterly strange to the Chinese - or, for that matter, that the religious notion of politics is unknown in the democratic West.
Это не означает, что экономическая концепция политики чрезмерно странная для китайцев - или что в этом отношении религиозная форма политики неизвестна для демократического Запада.
Until China is released from the grip of religious politics, Liu's ideals are unlikely to take root.
До тех пор, пока Китай не освободится от тисков религиозной политики, идеалы Лю вряд ли смогут укорениться.
The core theory with which emerging feminists in more traditional and religious societies are working is far different from that of Western feminism - and in some ways far more profound and humane.
Основная теория феминизма в более традиционных и религиозных обществах коренным образом отличается от западного феминизма - и во многом она более глубока и человечна.
Not all ideological hawks are religious, although those who are base their claim on divine promises and prophecies.
Надо отметить, что не все из них религиозны, хотя те, кто действительно религиозен, основывают свои территориальные претензии на божественных обещаниях и Священном Писании.
Ideological hawks usually come from the National-Religious Party and from members of the Likud.
Сторонники жесткого курса по идеологическим соображениям обычно принадлежат к Национальной религиозной партии или являются членами партии Ликуд.
Nigeria has been convulsed by religious violence triggered by the cartoons of the Prophet Muhammad published in a Danish newspaper months ago.
Нигерия охвачена волной религиозного насилия, вызванной публикацией карикатур на пророка Мохаммеда в датской газете несколько месяцев тому назад.
Although he strengthened religious freedom and peaceful coexistence between Muslims and Christians, the human-rights situation in Ethiopia remained poor.
Хотя он укрепил религиозную свободу и мирное сосуществование мусульман и христиан, ситуация с правами человека в Эфиопии оставалась неблагоприятной.
Beatrix, like Franz Joseph, refuses to make ethnic or religious distinctions between her subjects.
Беатрикс, также как Франц Иосиф, отказывается разделять своих подданных по этническим или религиозным признакам.
Many of these women are socially conservative, strongly supportive of the armed forces, and religious - and yet they crave equality as strongly as any leftist vegetarian in Birkenstocks.
Многие из таких женщин социально консервативны, твёрдо поддерживают вооружённые силы и религиозны - и, однако, они требуют равенства так же настойчиво, как любой левый вегетарианец в сандалиях.
Nor is the Jewish state of Israel, where Messianic fanatics and religious nationalists have embraced a political theology that questions the very legitimacy of the democratic institutions, immune from this phenomenon.
Ни еврейское государство Израиль, где мессианские фанатики и религиозные националисты поддерживают политическую идеологию, ставящую под вопрос саму легитимность демократических институтов, не защищено от этого явления.
Tolerance and religious freedom must be mutual.
Терпимость и свобода религии должны быть взаимными.

Возможно, вы искали...