боле русский

Примеры боле по-английски в примерах

Как перевести на английский боле?

Субтитры из фильмов

Да нету боле об зтом разговору.
No more of such talk!
В Ла-Боле, на каникулах.
It was at La Baule, on vacation.
Я открываю вам душу, чего же боле?
I've laid my heart bare. What more do you want?
Зачем мне жить на свете боле?
Should I not end it all and die?
Нет боле былой сплочености.
There is no camaraderie anymore.
Любовь чтоб вы забыли, о ней ни слова боле.
So no more talk of love. Agreed?
И боле никому не слова.
Not a word to anybody.
Так ее нет боле.
She's dead.
Хазары урчали под нашими градами, они зверели от запаха нашей крови, и нет их боле.
I plan to send a reliable man to the barbarians.
Чего же боле?!
You still think how?
Сегодня уж я пришла, не смогла не сдержать данного тебе обещания, но боле не приду.
Today I came too, could not help but to keep this promise to you, but Bole come.
Есть гораздо боле легкие пути покупки ядерного оружия.
There are easier ways to buy nuclear weapons.
И боле не могу скрываться я в пустыне, пока они страдают от твоей руки.
My people. And I can no longer hide in the desert while they suffer. at your hands.
Израилев бред я слышать боле не желаю.
I will hear no more of this Hebrew nonsense.

Из журналистики

Хотя эта критика, по-видимому, не очень-то и трогает электорат, проход Пак к победе может оказаться боле узким, чем ожидают ее сторонники.
Although these criticisms don't seem to bother the electorate very much, Park's path to victory may yet prove narrower than her supporters expect.
Боле 200 000 человек в Индии умирают от малярии, главным образом в бедных регионах страны.
More than 200,000 people in India die annually from malaria, mainly in poor regions.
Боле того, она слишком скромна.
It is too modest.
Обращая внимание на эти объекты, великие режиссеры получили боле обширный и представительный мир историй, на основании которых они могут создавать свое волшебство.
By bringing these subjects into focus, great film directors have gained a larger and more representative world of stories from which to work their magic.
В то время как боле высокие нормы сбережения на жилье помогут восстановить его стоимость, этот процесс может продлиться более десятилетия при относительно высоких нормах сбережений, чтобы восстановить эти потери.
While a higher household saving rate will help to rebuild wealth, it would take more than a decade of relatively high saving rates to restore what was lost.
К несчастью, нет публично доступных сведений, чтобы установить причинную связь между бонусами при оплате за результаты и принятием рисков для менеджеров боле низкого уровня.
Unfortunately, there is no publicly available data to establish a causal relationship between bonuses' pay-for-performance sensitivity and risk-taking for lower-level managers.

Возможно, вы искали...