боле русский

Примеры боле по-французски в примерах

Как перевести на французский боле?

Субтитры из фильмов

Да нету боле об зтом разговору.
Bien sûr et c'est pas la peine de discuter.
В Ла-Боле, на каникулах.
C'etait a La Baule, en vacances.
Я открываю вам душу, чего же боле?
Je vous ouvre mon coeur. Que vous faut-il de plus?
Тебе сказать не должен боле: Судьба твоих грядущих дней, Мой сын, в твоей отныне воле.
Je ne puis t'en révéler davantage, mais ce qu'il adviendra à présent ne dépend plus, fils, que de toi seul.
Вдали от милого, в неволе, Зачем мне жить на свете боле?
Loin de mon bien-aimé, dans cette geôle pourquoi vivrais-je un jour de plus?
Ты никого не встретишь боле.
Pas de mauvaise rencontre à craindre.
Нет боле былой сплочености.
Il n'y a plus de camaraderie.
Чего же боле?
Que veux-tu de plus?
Есть гораздо боле легкие пути покупки ядерного оружия.
Il y a des façons plus faciles de se procurer des armes nucléaires.
И боле не могу скрываться я в пустыне, пока они страдают от твоей руки.
Je ne peux plus rester caché pendant qu'il souffre de tes mains.
Израилев бред я слышать боле не желаю.
Je n'écouterai plus ces sornettes hébraïques.
Так почему как в детстве не можем боле жить мы?
Pourquoi les choses ne peuvent-elles être comme avant?
Боле того,это было глупо.
Et plus précisément, c'était idiot.
Уж боле не актёр.
Le comédien n'est plus.

Из журналистики

Хотя эта критика, по-видимому, не очень-то и трогает электорат, проход Пак к победе может оказаться боле узким, чем ожидают ее сторонники.
Bien que ces critiques ne semblent pas troubler les électeurs, le chemin de Park vers la victoire pourrait s'avérer plus difficile que ne l'imaginent ses partisans.
Боле 200 000 человек в Индии умирают от малярии, главным образом в бедных регионах страны.
En Inde plus de 200 000 personnes meurent chaque année du paludisme, essentiellement dans les régions les plus déshéritées.
Будем надеяться, что новое иракское правительство окажется боле успешным в этом вопросе.
Espérons que le nouveau gouvernement irakien fasse mieux.
Боле того, она слишком скромна.
Elle est trop modeste.
Боле того, Китай по-прежнему расценивает большие куски российской Сибири в качестве украденных у него территорий.
Si la Chine décide que ses intérêts géopolitiques et particulièrement dans ses relations avec les Etats-Unis, seraient mieux servis en s'éloignant de Poutine, elle n'hésitera pas à le faire.
В то время как боле высокие нормы сбережения на жилье помогут восстановить его стоимость, этот процесс может продлиться более десятилетия при относительно высоких нормах сбережений, чтобы восстановить эти потери.
Alors qu'un taux plus élevé d'épargne des ménages contribuerait à cette restauration, il faudrait plus d'une décennie de taux d'épargne relativement élevés pour retrouver ce qui a été perdu.
К несчастью, нет публично доступных сведений, чтобы установить причинную связь между бонусами при оплате за результаты и принятием рисков для менеджеров боле низкого уровня.
Malheureusement c'est insuffisant pour établir une relation de cause à effet entre les primes pour résultats accordées aux cadres à des niveaux inférieurs et les risques qu'ils prennent.

Возможно, вы искали...