будильник русский

Перевод будильник по-английски

Как перевести на английский будильник?

будильник русский » английский

alarm clock awakening alarm-clock alarm wake-up snooze alarm rouser awakener

Примеры будильник по-английски в примерах

Как перевести на английский будильник?

Простые фразы

Она легла спать, заведя будильник на семь часов.
She went to bed, having set the alarm for seven.
Могу ли я заказать звонок-будильник на семь утра?
Could you give me a wake-up call at seven?
Мой будильник не сработал этим утром.
My alarm clock didn't go off this morning.
Этим утром мой будильник не прозвенел.
My alarm clock didn't go off this morning.
Тебе надо поставить будильник перед тем, как идти спать.
You've got to set the alarm clock before you go to bed.
Первым предметом, который он приобрёл, стал будильник.
The first item he bought was an alarm clock.
Прежде чем лечь спать, он поставил будильник.
He set the alarm before going to bed.
Он завёл будильник перед сном.
He set the alarm before going to bed.
Отец завёл будильник на шесть часов.
Father set the alarm for six o'clock.
Я проспал, потому что у меня будильник не сработал.
I overslept because my alarm didn't go off.
Зазвонил будильник.
The alarm went off.
Несмотря на то, что будильник звонил, я не проснулся.
Although the alarm rang I failed to wake up.
Мой будильник не работал. Вот почему я опоздал.
My alarm clock didn't work. That's why I was late.
Я поставлю будильник на семь часов.
I'll set the alarm for seven o'clock.

Субтитры из фильмов

Я поставлю будильник с завтрашнего дня. А сегодня я пришел проверить, внесен ли я в списки.
You see, my papers said to report by reveille tomorrow, not today, so I just dropped by to make sure I had a reservation.
Просто мой будильник.
Just my alarm clock.
Ну знаешь ли, мой будильник до сих пор сломан!
My alarm clock is still broken, you know!
И он бы уже добрался до Вас, капитан, если бы не проглотил этот будильник.
And he'd have had you by now, Captain. if he hadn't swallowed that alarm clock.
Так же, как и будильник. Видишь?
This way, just like an alarm clock, look.
Я заведу себе будильник.
I'll set my wristwatch alarm.
Будильник не прозвонил.
My alarm clock fell asleep.
Черт возьми, останови будильник!
Damn Capannelle. stop that alarm.
Будильник.
This is to wake me up.
Будильник?
Wake you up?
На когда завести будильник?
What time shall I set it for?
У меня утюг сгорел, будильник не тикает и велосипед восьмерит.
I've got an iron burned down, an alarm clock not ticking and a weaving bike.
Вот и он, точен как будильник.
And there he is. Right on the executive button.
Будильник.
The alarm.

Возможно, вы искали...