вдуматься русский

Примеры вдуматься по-английски в примерах

Как перевести на английский вдуматься?

Простые фразы

Если вдуматься, дожди шли целую неделю.
Come to think of it, it has been raining for a week.

Субтитры из фильмов

Если вдуматься, в это есть даже что-то пугающее.
There's even a little terrifying when you think about it.
Забавно, если вдуматься.
Kinda funny if you look at it.
Вот это история! Нет, если вдуматься, всё идёт отлично. Да?
With all the goings-on these days. nothing crazy about it.
Если вдуматься, тяжелее всего родителям.
You know, I think death is hardest for the parents, don't you?
Если вдуматься, мой друг женится в Монти Холле.
To think, my friend getting married in Monty Hall.
Если вдуматься, все становится ясно.
It's so obvious.
Если вдуматься, это первый раз, когда я была так долго с ним наедине.
Now that I think about it, that was the first time that I had spent any time alone with Jin.
Ну, если вдуматься, вообще-то, смешно.
If you think about it, yeah, it is.
Но стОит действительно остановиться и вдуматься - что это ОДИН И ТОТ ЖЕ объект, и он находится в двух местах сразу.
But you've gotta really stop and think about what that means- That it's the same object and it's in two places at once.
Что звучит очень жалко, если вдуматься.
And that is very pathetic when you for for thinking.
Если вдуматься, во всех нас есть и мужское и женское.
When it comes down to it, we're all a bit of both.
Если вдуматься, это потрясающе.
If you think about it, it's brilliant.
Но если вдуматься - почему же это происходит?
But when you come to think of it, how does that come about?
Но если вдуматься - место идеальное.
But if you think about it, it's the perfect place.

Возможно, вы искали...