венок русский

Перевод венок по-английски

Как перевести на английский венок?

венок русский » английский

wreath garland crown chaplet coronal festoon coronet circlet of flowers circlet chapelt bouquet

Примеры венок по-английски в примерах

Как перевести на английский венок?

Простые фразы

Маюко носила венок из цветов.
Mayuko wore a flower crown.
Маюко носила цветочный венок.
Mayuko wore a flower crown.
У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона.
The girl in the picture has a flower wreath on her head, and not a golden crown.

Субтитры из фильмов

Но помню, что венок мы посылали.
But I remember we sent a wreath.
Ты принес венок?
Did you bring the wreath? Yes, Daddy, did you bring the Christmas wreath?
Какой венок?
What wreath?
Рождественский венок на окно.
The Merry Christmas wreath for the window.
Ах да, венок.
Oh, yes, the wreath.
Если венок поплывет к берегу, значит ты вернешься.
If they float in toward shore,you'll come back some day.
У нас на голове - венок победный; доспехи боевые - на покое; весельем мы сменили бранный клич и музыкой прелестной - грубый марш.
Now are our brows bound with victorious wreaths. our bruised arms hung up for monuments. our stern alarums changed to merry meetings. our dreadful marches to delightful measures.
Знак благосклонности Богов - венок Наместника Императора.
The gods favor my lord Gratus. If it is the governor's pleasure, the wreath of office.
Президент Эйзенхауэр, и генерал де Голль возложат венок на Могилу Неизвестного Солдата.
Eisenhower, with Gen. de Gaulle, will lay a wreath on the Tomb of the Unknown Soldier.
Кто принес венок?
Who brought this in?
Венок завоевателю.
Garlands for the conqueror.
У вас нет желания получить степень и лавровый венок?
Perhaps you'd like to become a Doctor and get a laurel crown?
Ты не получил венок?
Didn't you get the wreath?
Да? Керн просит передать вам, что днём он доставит венок за два миллиона.
Kern will deliver the wreath this afternoon.

Возможно, вы искали...