вотчина русский

Перевод вотчина по-английски

Как перевести на английский вотчина?

вотчина русский » английский

patrimony fiefdom fief votchina realm country-seat barony ancestral lands

Примеры вотчина по-английски в примерах

Как перевести на английский вотчина?

Субтитры из фильмов

Карточные столы - это вотчина ботаников.
The tables where kids play Ju-Ji-Mon, that's the realm of the nerds.
Так-то, друг мой любезный, жил я еще дома, вотчина у нас богатая, земли много, и дом наш, слава тебе Богу.
Well, I was still living at home, you know? We had a well-to-do homestead, a nice piece of land, and a house you'd thank God for.
Твой Лорсой сдурел, у него нет шансов. Это вотчина правых,..
Your friend Loserrie is crazy, the man he wants to run against is unbeatable.
Это вотчина моего брата.
That's my brother's domain.
Этот округ - их вотчина с тех пор, как они провели новую перепись.
The fix has been in on this district. since they redrew the boundaries in the last census.
Расточительство, неподчинение, врачи ведут себя как короли, а больница это их личная вотчина.
Waste, insubordination, doctors preening like they're kings and the hospital their own private fiefdom.
Здесь моя вотчина.
This is my house!
Боюсь, это не моя вотчина.
I'm afraid that's not my department.
Ну, это не совсем моя вотчина.
Well, it's not really my area.
Это ваша вотчина.
Your domain.
Твоя вотчина, Рой.
That's right up your street, Roy.
Ваша вотчина.
It's your house.
Мулиган моя вотчина.
Mulligan's is kind of my home turf.
На кухне в ее доме не проводился обыск потому что это была ее вотчина.
The kitchen of her house was left unsearched because that was her domain.

Возможно, вы искали...