врозь русский

Перевод врозь по-английски

Как перевести на английский врозь?

Примеры врозь по-английски в примерах

Как перевести на английский врозь?

Субтитры из фильмов

Возлюбленные были обречены жить врозь навечно.
The lovers were banished to live apart forever.
Нет, я не хочу быть врозь.
No, I don't want to be apart.
Ох, я и Мартин, мы оба считаем это просто ужасным,. что так много молодых семей из-за гольфа проводят каждый уикенд врозь.
Oh, Martin and I both agree it's perfectly dreadful. the way so many young, married couples are split up every weekend by golf.
И носками внутрь, а не врозь. - А как же птицы?
And toe in, don't toe out.
Супруги вроде, а врозь живете.
Married, but live apart.
Дружба дружбой, а табачок врозь.
The laborer's worthy of his hire.
Намбезопасней врозь.
Our separated fortune shall keep us both the safer.
Ноги врозь.
Legs apart.
Её милость и Барри жили, через какое-то время, врозь.
Her Ladyship and Barry lived, after a while, pretty separate.
Они спали врозь в первую брачную ночь.
They slept apart on their wedding night.
На момент совершения преступления они жили врозь.
At the time of the crime, they lived apart.
Как работать, так вместе, а как гулять, так врозь!
I see: we share the work but not the fun.
Пятки врозь.
Get those heels down.
Месяц врозь.
A month apart.

Возможно, вы искали...