горный русский

Перевод горный по-английски

Как перевести на английский горный?

горный русский » английский

mountain mining upland rock mountainous montane highland hilly

Примеры горный по-английски в примерах

Как перевести на английский горный?

Простые фразы

Какое название носит горный хребет?
What's the name of the mountain range?
Как называется горный хребет?
What's the name of the mountain range?
Сколько стоит этот горный велосипед?
How much is that mountain bike?
Прошлым летом они ездили на горный курорт.
They went to a resort in the mountains last summer.
Зимой через этот горный проход не пробиться.
You can't get through the mountain pass in the winter.

Субтитры из фильмов

Крестьяне, рабочие, горный народец в остальных областях Испании обеспечили себе лучшее качество жизни благодаря взаимопомощи и помощи правительства Народного Фронта, пришедшего к власти благодаря последним выборам.
Elsewhere in Spain, hill people, peasants and workers have achieved better conditions through mutual self-help. They have made demands of the authorities for a better life..will give impetus to the coming elections and lead to a Popular Front government.
Открытые просторы, свежий горный воздух.
Those great open spaces, fresh mountain air.
Горный воздух будет полезен для него.
The mountain air would be good for him.
Тогда я думал, что он обычный человек, а не горный козел.
That was when I took him for an ordinary human being. not part goat.
Это старье - всего лишь горный хрусталь.
It's only rhinestones.
Килиманджаро - покрытый вечными снегами горный массив высотой в девятнадцать тысяч семьсот десять футов.
Close to the western summit, there is the dried and frozen carcass of a leopard.
Тедди Р и я, мы атаковали горный хребет.
Teddy R and me, we was charging up this ridge.
Рядом с домом есть горный водопад.
There's a waterfall, not far from the house, going out the mountain.
Ты, Джон Джонсон, сейчас достиг вершины, венчающей горный массив, и видишь перед собою широкую долину, одну из тех, которые, казалось бы, простираются бесконечно, как и сама жизнь.
You, John Johnson, are one who has now reached the lofty height that crowns a mountain range and sees below a broad plain, one of those broad plains that seems to stretch endlessly, as life itself.
Я перебралась на восточный берег, чтобы увидеть горный поток.
I crossed to the east and came here in order to see the torrent.
Он считает, что нам нужен горный воздух.
He says we need some mountain air.
Я готов прыгать, как горный заяц, ты приходишь и врываешься сюда, как та Мисси.
I'm ready to jump like a mountain hare, you come bursting in here like that Missy.
Горный Бросок.
The Highland Fling.
Вот кристалл, который я показывал вам самым первым. Напоминаю, это горный хрусталь.
Dear friends, first, what you see is a mountain crystal.

Из журналистики

Фермеры и работники леса оказались бы более вовлечены в рынок, горный инженер мог бы начать интересоваться пахотными землями, банкир - акциями растениеводства и т.д.
The farmer and the forest worker could become more involved in the market, the mine engineer could begin to take an interest in crop fields, the banker in plant shares, etc.
Этот горный городок, расположенный на берегах реки Кунхар, был полностью разрушен.
This mountainous town, situated on the banks of the Kunhar River, has been destroyed.

Возможно, вы искали...