горный русский

Перевод горный по-французски

Как перевести на французский горный?

горный русский » французский

des montagnes de montagne montagneux minier des mines

Примеры горный по-французски в примерах

Как перевести на французский горный?

Простые фразы

Горный воздух чист и полезен.
L'air de la montagne est pur et sain.
Горный воздух чист и полезен для здоровья.
L'air de la montagne est pur et sain.
Том - горный гид.
Thomas est guide de montagne.

Субтитры из фильмов

Открытые просторы, свежий горный воздух.
Les grands espaces, l'air frais de la montagne.
Тогда я думал, что он обычный человек, а не горный козел.
Je ne savais pas qu'il tenait de la chèvre!
И эту бриллиантовую тиарутоже? Это старье - всего лишь горный хрусталь.
Cette relique est en strass.
Рядом с домом есть горный водопад.
Une cascade sort de la montagne, près de la maison.
Я готов прыгать, как горный заяц, ты приходишь и врываешься сюда, как та Мисси.
Je suis prêt à sauter comme un lièvre, vu comment tu déboules ici.
И женщина Белый Лось тоже, и Грязный Нос, и Горный Волк.
Et Loup blanc, aussi, et Crasse sur Ie Nez et Grand Loup.
Да, очень. Отличный климат, горный воздух.
Très bien, le climat est agréable.
Я горный инженер.
Je suis ingénieur de mine.
Маркшейдер и горный инженер - одно и то же.
Arpenteur de mine et ingénieur de mine c'est la même chose.
Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем.
Le désert. Le travail paisible et régulier, l'air vif des hauteurs, la frugalité et surtout la sérénité de l'âme avaient donné à ce vieillard une santé presque solennelle.
Это было видение. Свежее и чистое, как горный ручей.
Cette vision avait la fraîcheur et la clarté d'un torrent.
Свободен будешь ты, как горный ветер, Когда все сделаешь, что я сказал.
Tu seras libre comme le vent des montagnes, mais exécute mes ordres en tous points.
Книга Животных Прошлого, Настоящего и Будущего Свободен будешь ты, как горный ветер, Когда все сделаешь, что я сказал.
Tu seras libre comme le vent des montagnes, mais exécute mes ordres en tous points.
И подбросили- отвезли за горный хребет.
On l'a conduit à un endroit après les montagnes; la voiture doit toujours y être.

Из журналистики

Этот горный городок, расположенный на берегах реки Кунхар, был полностью разрушен.
Cette ville montagneuse, située sur les rives de la Kunhar, a été détruite.

Возможно, вы искали...