грациозный русский

Перевод грациозный по-английски

Как перевести на английский грациозный?

грациозный русский » английский

graceful lightsome winsome cute airy pretty lovely jimp gracile free feat elegant disarming charming alluring airy-fairy

Примеры грациозный по-английски в примерах

Как перевести на английский грациозный?

Субтитры из фильмов

Очень грациозный.
Very graceful.
Грациозный, стройный, с благодарностью в ответ за прием достойный, я станцую менуэт.
Now, what I want, who am slim and slight, is to dance a minuet, as in the time of the great king.
Ты очень грациозный парень, я когда-нибудь упоминал об этом?
You're a very graceful man.
О, о! К счастью у них повсюду видеокамеры, которые запечатлели этот весьма грациозный момент на пленку.
Luckily there are video cameras everywhere that caught that very graceful moment on tape.
Грациозный, великолепный снегоочиститель сгребал снежную белизну с проезжей части прямо передо мной, это было восхитительно.
A graceful, gorgeous plow. was pushing the snowy white out of the street, right behind me.
Грациозный.
Elegant.
Хорошо нырнул, грациозный наш.
Nice going, twinkle-toes.
Стильный и грациозный.
With style and grace.
Это грациозный и лютый тигр.
This is a tiger, who's fierce and sleek.
И так как я самый грациозный в группе, Я немного смущен.
As the graceful one in the group, I'm kind of embarrassed.
Это значит, вы сами будете участвовать, о грациозный смертеруб?
Does this mean you'll be competing yourself, oh, lithe and limber one?
М-р Бренд сказал, что я самый грациозный и элегантный Питер Пэн, с которым он имел честь работать.
Today, Mr. Brand said that I am the most poised and elegant Peter Pan. he's ever had the privilege of working with.
Хитрый и грациозный, легкий, не ворчун.
Well, guile and grace, no sweat, no grunts?
Ее грациозный стиль затмит любую музыку.
And her simplicity and grace will make the music disappear.

Возможно, вы искали...