грандиозный русский

Перевод грандиозный по-английски

Как перевести на английский грандиозный?

Примеры грандиозный по-английски в примерах

Как перевести на английский грандиозный?

Субтитры из фильмов

Приём будет грандиозный.
Crowd will be colossal.
Прием будет грандиозный.
Crowd will be colossal.
Это будет грандиозный кейли, просто грандиозный.
It's going to be a grand ceilidh, just grand.
Это будет грандиозный кейли, просто грандиозный.
It's going to be a grand ceilidh, just grand.
Примавера будет иметь грандиозный успех, Себастьян.
Primavera is going to be a marvelous success, Sebastian.
Из этого может получиться грандиозный скандал. Такого сюжета у нас ещё не было.
It might be political or a scandal, I don't know, but it's a big story.
Грандиозный, подобный.
A splendor, comparable to.
Да, чтож, я обещаю вам грандиозный успех.
Yes, but I promise you I shall try to make it a. roaring success!
Как обидно, что ты не была на вернисаже, наша Венера Челлини имела грандиозный успех.
Our Cellini 'Venus' was a tremendous success.
Самый грандиозный в истории мореплавания.
Most serious in the history of navigation.
Собирается быть грандиозный взрыв, и колоссальное лучевое излучение.
There's going to be a massive explosion, and a colossal radiation leakage.
Грандиозный детектив. Что?
A great detective.
Итак, теперь я расскажу вам наш грандиозный план.
So, now I'll explain to you our grand plan.
Закуски, ризотто, сыр, профитроли. красное и белое вино - грандиозный пир горой по-европейски!
Hors d'oeuvres, risotto, cheese, Profiteroles. Red and white wine - a grand Euro blowout!

Из журналистики

Такой грандиозный проект может быть осуществлен при наличии политической воли и готовности действовать.
Such a grand project can be achieved if the political will exists and asserts itself.
В 1919 году Кейнс составил грандиозный план комплексного списания задолженности, а также нового выпуска облигаций, гарантированных союзными державами, доходы от которых должны были пойти как победителям, так и побежденным.
In 1919, Keynes produced a grand plan for comprehensive debt cancellation, plus a new bond issue, guaranteed by the Allied powers, whose proceeds would go to victors and vanquished alike.
К несчастью, сам грандиозный размах этих ожиданий позволяет предположить, что разочарование будет практически неизбежным.
Unfortunately, the magnitude of the expectations alone suggests that disappointment is almost certain.
Это был грандиозный план, но казался вполне выполнимым - пока у Хэла не начались проблемы в его хлебопекарном бизнесе.
It was an ambitious plan, but it seemed doable--until Hal started having problems with his baking business.
В таких странах как Италия, которая уже страдает от конкуренции Китая, и Испания, которая переживает грандиозный спад жилищного строительства, боль будет мучительной.
In countries like Italy, already suffering from Chinese competition, and Spain, which is experiencing a massive housing bust, the pain will be excruciating.

Возможно, вы искали...