довоенный русский

Перевод довоенный по-английски

Как перевести на английский довоенный?

довоенный русский » английский

prewar antebellum pre-war

Примеры довоенный по-английски в примерах

Как перевести на английский довоенный?

Субтитры из фильмов

Кофе настоящий, довоенный, не суррогат.
A real coffee, prewar, not a surrogate.
Довоенный, конец 30-х?
Prewar. - What, late'30s?
Огромный комплекс, довоенный. Конец 30-х?
This complex is massive. prewar.
Какой я была в том возрасте, довоенный Париж, как мы ели на кладбище.
What I was like at that age, Paris before the war, Eating in cemeteries.
Ах,довоенный.
Oh, pre-war.
Довоенный американский.
Pre-war craftsman.
Довоенный дом.
Pre-war building.
Не знаю, довоенный он или послевоенный, но мне очень нравится.
I don't know if it's prewar or postwar, but I like it a lot.
Вообще-то, это довоенный Мэрклин 1935 года, который пережил войну, будучи погребенным на заднем дворе дедушкиного дома Монро в черном лесу, за пределами Оффенбурга.
Actually, it's a prewar 1935 Marklin, which survived the war by being buried in the backyard of Monroe's grandfather's house in the black forest, just outside Offenburg.
Это единственное здание в квартале, у которого довоенный фундамент и основа.
That's the only building on the block that still has its pre-war foundation and edifice.
Он немецкий.довоенный.
It's German-- pre-war.

Из журналистики

Возможно, они не являются ошибочными, но авторы должны предоставить правдоподобное объяснение того, почему их довоенный общий коэффициент смертности в два раза меньше коэффициента департамента ООН по народонаселению.
It may not be wrong, but the authors should provide a credible explanation of why their pre-war CDR is nearly half that of the UN Population Division.

Возможно, вы искали...