дума русский

Перевод дума по-английски

Как перевести на английский дума?

дума русский » английский

thought duma Duma musing mind meditation

Примеры дума по-английски в примерах

Как перевести на английский дума?

Субтитры из фильмов

Я правда дума.
I really think.
Я дума, что Ваши глаза блестят естественно.
I thought your eyes were that bright naturally.
Мы будем биться так же доблестно, как и раньше, а там пусть Государственная дума.
We'll continue to fight as valorously as before, and leave it to the State Duma.
Пусть Государственная дума решает судьбу страны.
Let the State Duma decide the destiny of the country.
И дума моя безответна, и в тишь отдаются шаги, и слышно в тиши, как от ветра звенят тополя у реки.
The whole countryside becomes mute and somber, meditating. I hear the wind in the poplars by the river.
И дума моя безответна, и в тишь отдаются шаги, и слышно в тиши, как от ветра звенят тополя у реки.
The whole countryside becomes mute and somber, meditating. I hear the wind in the poplars.
Прошу прощения за беспокойство. Но я не дума, что наша встреча была последней.
Sorry to disturb you, but I don't think this will be the last time.
Дума ты тот с кем я мог бы поддерживать связь.
You're someone I could have a relationship with.
Знаю я, я дума.
I know. Now, I thought.
Это типично для Виктора Фон Дума - установить себе 9-метровую статую.
Typical of Victor Von Doom to build a 30-foot statue of himself.
Еще цветы от м-ра Фон Дума.
More flowers from Mr. Von Doom.
Во время недавнего исследования на космической станции Фон Дума мы подверглись воздействию неизвестной радиоактивной энергии.
During our recent mission to the Von Doom space station, we were exposed to as yet unidentified radioactive energy.
Марк хочет остаться дома, а меня тащат на ужин у доктора Дума.
Mark gets to stay in and I'm dragged out to dinner at dr. Doom's.
Я дума, что это очень.
I think that's a very.

Из журналистики

Например, Дума потратила слишком долго времени на принятие закона о лоббировании, который в наиболее развитых демократических государствах ясно определяет какое поведение является приемлемым, а какое недопустимым.
For example, the Duma has taken far too long to enact a law on lobbying, which in most developed democracies clearly defines what constitutes acceptable and unacceptable behavior.
В результате новая Государственная Дума была не столько избрана, сколько назначена.
As a consequence, the new State Duma has not been elected so much as appointed.
В феврале 2003 года Дума приняла постановление, в котором говорилось, что целью выставки было разжигание религиозной ненависти и оскорбление верующих и православной церкви.
In February 2003, the Duma passed a decree stating that the Sakharov museum exhibition's purpose was to incite religious hatred and to insult believers and the Orthodox Church.
В апреле 2003 года, Дума проголосовала за ужесточение закона против разжигания религиозной ненависти, добавив до пяти лет тюремного заключения для нарушителей.
In April 2003, the Duma voted to toughen the law against inciting religious hatred by adding prison terms of up to five years for offenders.
В течение текущего финансового кризиса, который поразил Россию прямо после войны с Грузией в августе прошлого года, Кремль и Дума издали ряд законов и предписаний, которые превратили авторитарность Путина в диктатуру.
During the current financial crisis, which hit Russia right after the war with Georgia last August, the Kremlin and the Duma issued a series of laws and orders that have turned Putin's authoritarianism into a dictatorship.
Государственная Дума также ушла в тень.
The State Duma has also faded.
Он подал в отставку потому, что Государственная Дума приняла новый закон о Центральном Банке, согласно которому была введена хоть какая-то минимальная подотчетность.
He resigned because the State Duma adopted a new law on the Central Bank that introduced minimal accountability.

Возможно, вы искали...