желудок русский

Перевод желудок по-английски

Как перевести на английский желудок?

Примеры желудок по-английски в примерах

Как перевести на английский желудок?

Простые фразы

Пить на пустой желудок вредно для здоровья.
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
Пить на голодный желудок вредно.
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
Пить на пустой желудок вредно.
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
Пить на голодный желудок вредно для здоровья.
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
Рак распространился на её желудок.
The cancer has spread to her stomach.
Доктор прибегнул к рентгенографии, чтобы исследовать мой желудок.
The doctor used X-rays to examine my stomach.
Желудок - один из внутренних органов.
The stomach is one of the internal organs.
У меня болит желудок.
My stomach hurts.
Тебе особенно не стоит пить на пустой желудок.
You should especially not drink on an empty stomach.
У меня болит желудок.
I have a stomachache.
Кофе может оказывать вредное влияние на желудок.
Coffee may have a bad effect on the stomach.
Том сказал, что у него болит желудок и покинул комнату.
Tom said he had a stomachache and left the room.
Они доставили Тома в больницу, чтобы промыть ему желудок, потому что он чем-то отравился.
They took Tom to the hospital to have his stomach pumped because he ate something poisonous.
Том не любит работать на пустой желудок.
Tom doesn't like working on an empty stomach.

Субтитры из фильмов

У меня немного желудок слабоват.
I'm a little weak in the hoses, you know.
Я бы остался, но у меня слабый желудок.
I would, but I've got a weak stomach.
Как твой больной желудок?
How's your stomachache?
На в самом деле, желудок больше не болит.
In fact, I haven't got it anymore.
Болит кое-что другое, но не желудок.
No, no. I have something else, though, but it isn't a stomachache.
Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.
THE WAY TO A MAN'S HEART IS THROUGH HIS STOMACH.
Желудок не принимает простую пищу?
Have you no stomach for honest meat?
Это очень меня беспокоит. Он хочет знать, когда наступит этот момент, сможет ли он получить ваш желудок.
Oh, he wants to know if, when it happens. he can have your stomach.
Пока рано. Вот, нельзя же работать на пустой желудок.
Well, don't start posing for it now.
Ты же знаешь, что желудок твоё слабое место.
You know your stomach always goes bad first.
Тогда нет смысла отправляться в тюрьму на пустой желудок.
Well, there ain't no sense going to jail on an empty stomach.
Если у вас и вправду пустой желудок, я разделю их с вами.
If your stomach's really up against your ribs, I'll split it with you.
Твой желудок расплачивается за эту твою слабость.
You've got to pamper that delicate stomach of yours.
Если это не желудок, то почки если не почки.
If it's not the stomach, it's the kidneys. If not the kidneys.

Из журналистики

Индийская кухня, распространившись по всему миру, все выше поднимает индийскую культуру в оценке людей; путь к сердцу иностранцев лежит через их желудок.
Indian cuisine, spreading around the world, raises Indian culture higher in people's reckoning; the way to foreigners' hearts is through their palates.

Возможно, вы искали...