A2

stomach английский

желудок, живот

Значение stomach значение

Что в английском языке означает stomach?
Простое определение

stomach

The area below the chest.

stomach

To be able to tolerate something emotionally, physically, or mentally; to be able to stand or handle something. I really can’t stomach jobs involving that much paperwork, but some people seem to tolerate them. I can't stomach her cooking.

stomach

желудок, живот an enlarged and muscular saclike organ of the alimentary canal; the principal organ of digestion живот, брюхо, пузо, чрево (= abdomen) the region of the body of a vertebrate between the thorax and the pelvis an appetite for food exercise gave him a good stomach for dinner an inclination or liking for things involving conflict or difficulty or unpleasantness he had no stomach for a fight bear to eat He cannot stomach raw fish выносить, вынести, выдерживать, выдержать, терпеть, вытерпеть, допускать, допустить (= endure, stick out, bear, tolerate, put up) put up with something or somebody unpleasant I cannot bear his constant criticism The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks he learned to tolerate the heat She stuck out two years in a miserable marriage

Перевод stomach перевод

Как перевести с английского stomach?

Синонимы stomach синонимы

Как по-другому сказать stomach по-английски?

Спряжение stomach спряжение

Как изменяется stomach в английском языке?

stomach · глагол

Примеры stomach примеры

Как в английском употребляется stomach?

Простые фразы

Drinking on an empty stomach is bad for your health.
Пить на пустой желудок вредно для здоровья.
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
Пить натощак вредно для здоровья.
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
Пить натощак вредно.
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
Пить на голодный желудок вредно.
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
Пить на пустой желудок вредно.
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
Пить на голодный желудок вредно для здоровья.
I have butterflies in my stomach.
У меня бабочки в животе.
The cancer has spread to her stomach.
Рак распространился на её желудок.
The doctor used X-rays to examine my stomach.
Доктор прибегнул к рентгенографии, чтобы исследовать мой желудок.
I suffer from a stomach ache.
Я страдаю от боли в животе.
The stomach is one of the internal organs.
Желудок - один из внутренних органов.
I got a stomach tumor and had to have it operated on.
У меня была опухоль в желудке, и мне нужна была операция.
My stomach hurts.
У меня болит живот.
My stomach hurts.
У меня болит желудок.

Субтитры из фильмов

Anticipating the needs of the client so that. (stomach grumbling) Aah!
Предугадывание потребностей клиента. А!
In examining the dog's stomach contents, we found a barely digested piece of beef steak.
Исследуя содержимое желудка собаки, мы нашли частично переваренный кусок говядины.
As a matter of fact, I'm going upstairs to get your partner a stomach pump.
Я пойду наверх и захвачу для вашего партнера желудочный зонд.
No, don't. He's been hit in the stomach.
Нет, его ранило в живот.
Lefty landed a light left hook to the stomach and Moore promptly dropped on his back.
Левша провел легкий левый хук по корпусу и Мур сразу упал на спину.
I want to see the one with the fat stomach.
Я хочу посмотреть на рыбку с толстым пузом.
My stomach suddenly hurts.
Живот разболелся.
My stomach's killing me. I was praying to get better.
У меня ужасно болит живот.
I'm sick in my stomach.
Меня тошнит.
Athlete's stomach.
Живот, как у атлета.
You can't enjoy the ride unless you put something in your stomach.
Нельзя наслаждаться поездкой, если у вас пустые желудки.
I would, but I've got a weak stomach.
Я бы остался, но у меня слабый желудок.
Five stomach, four chest, three head.
Ну и пачка.
Don't put any more of that in your stomach. Yeah.
Хватит этого с твоего желудка.

Из журналистики

The US Congress lacks the stomach for another stimulus package.
У американского Конгресса не хватает смелости для ещё одной программы стимулирования.
The ensuing bloodbath of US soldiers generated images that the American public could not stomach, prompting the exit of American and then UN forces.
Кровавая баня, в которой оказались американские солдаты, представила собой картину, переварить которую американская общественность оказалась не в силах. Это привело к выводу американских войск и, впоследствии, сил ООН.
To reverse America's decline, Obama needs bipartisan support for his (quite mainstream) policies, but so far the US Congress has shown no stomach for a principled approach to its legislative duties.
Для вывода Америки из упадка Обаме необходима поддержка его (довольно решительной) политики обеими партиями, но пока что Конгресс США проявляет полную нетерпимость к принципиальному подходу к своим законодательным обязанностям.
Like the bear that learned to fill his stomach comfortably, they feel satisfied to be entertained without having to exert themselves.
Как медведь, который открыл легкий способ наполнения желудка, люди получают удовлетворение от развлечений без каких-либо усилий с их стороны.
Their deaths are easier to stomach, and to justify, so long as airmen and soldiers, and the public watching at home, believe the violence was at least directed against evil incarnate.
Их смерти легче воспринимать и оправдывать, если лётчики и солдаты, а также люди, смотрящие всё это дома по телевизору, считают, что агрессия, по крайней мере, была направлена против истинного олицетворения зла.
Does Brown have the stomach to take on the risks involved in confronting the Iraq question?
Есть ли у Брауна мужество принять на себя риск, связанный с противостоянием Иракскому вопросу?
So, for the past three months, Golubchuk has had a tube down his throat to help him breathe and another in his stomach to feed him.
Так что, в течение последних трех месяцев у Голубчука в горле установлена трубка для того, чтобы помочь ему дышать, а другая - в животе, чтобы кормить его.
Others, unfortunately, will be vulnerable to even greater stomach-churning turbulence - without the perceived benefit of a closed cockpit door.
Другие, к сожалению, будут подвергаться еще более сильной турбулентности, вызывающей тошноту - без предполагаемого преимущества закрытой двери пилотской кабины.
Because Putin cannot stomach opposition, he stifles the growth of parties.
Путин, который не переваривает оппозицию, всячески сдерживает партийный рост.
He was attached to respirator and to another machine to clear wastes from his body, and was fed through a stomach tube.
Он был подключен к аппарату для искусственного дыхания и еще одной машине для устранения продуктов жизнедеятельности организма и принимал пищу с помощью желудочной трубки.
The Germans, in particular, have no stomach for military aggression, hence their reluctance in Afghanistan to take on anything but simple police tasks.
Немцы, в частности, не переваривают военной агрессии и по этой причине ставят перед собой в Афганистане только полицейские задачи.
Some of the compromises that democrats must occasionally make with one-time terrorists are difficult to stomach.
Некоторые из компромиссов, на которые время от времени должны идти демократы с бывшими террористами, трудно принять.
Weeping, she told me of her friend, a woman caught by a mob, her stomach ripped open and stuffed with burning rags.
Рыдая, она рассказала мне, что ее подругу на улице схватила какая-то толпа, они вспороли ей живот и напихали туда горящих тряпок.

Возможно, вы искали...