змей русский

Перевод змей по-английски

Как перевести на английский змей?

змей русский » английский

dragon kite snake serpent monster crocodile

Примеры змей по-английски в примерах

Как перевести на английский змей?

Простые фразы

Я очень боялся змей.
I was very scared of snakes.
Воздушный змей взмыл ввысь.
The kite went upward.
Воздушный змей застрял на дереве.
The kite got caught in the tree.
Большинство змей на этом острове не представляют опасности.
Most snakes on this island are harmless.
Лягушки боятся змей.
Frogs are afraid of snakes.
Некоторые недолюбливают угрей, потому что они похожи на змей.
Some people dislike eels because they look like snakes.
Я ни капли не боюсь змей.
I'm not in the least afraid of snakes.
Над деревом летает воздушный змей.
There is a kite flying above the tree.
Он совсем не боится змей.
He's not at all afraid of snakes.
Он боится змей.
He is afraid of snakes.
Она очень боится змей.
She has a great fear of snakes.
Она ужасно боится змей.
She has a great fear of snakes.
Она не боится змей.
She isn't afraid of snakes.
Моя мама не любила гусениц, а змей и подавно.
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.

Субтитры из фильмов

Так этот подколодный змей, этот Адам. уже вкусил от запретного яблока?
So, this snake in the grass, this Adam. already he has eaten the apple?
Искал змей.
Looking for snakes.
В общем, он любит змей.
He likes snakes.
Это имя пожирателя змей!
That's a snake eater's name!
Посидите в этом кресле и не наступите на этих змей.
Hold on to your chair and don't step on no snakes.
Я был болен, но вместо розовых змей видел дым.
I was a sick man. Instead of pink snakes, I got smoke.
Это что же должно твориться в голове, чтобы увидеть змей на улице!
The poor sap must be a hophead, seeing snakes on the 'L'.
Как змей. Если они пересекут эту линию.
Just like they was rattlesnakes if they cross this line.
Если бы только словить этот звериный взгляд, - какой бы вышел змей!
If I could only catch that soulless animal look, oh, what a dragon!
Месье Змей, прошу вас не шевелиться.
Ah, please don't move, Monsieur Dragon.
А змей будет вводить всех в ужас.
The dragon will excite horror in every prior's heart.
Мой милый змей: на сей раз мы пойдем другим путем.
My dear dragon, this time we'd better make a detour. - Oh.
Даже змей?
Not of a snake?
Дитя мое, в каждом из нас живут святой Георгий и змей.
My child. In all of us, there is a Saint George and a dragon.

Возможно, вы искали...