избиратель русский

Перевод избиратель по-английски

Как перевести на английский избиратель?

избиратель русский » английский

voter elector constituent selector poller electorate dialer constituency

Примеры избиратель по-английски в примерах

Как перевести на английский избиратель?

Простые фразы

Вы зарегистрированный избиратель?
Are you a registered voter?
Ты зарегистрированный избиратель?
Are you a registered voter?

Субтитры из фильмов

Посылку мне доверил один избиратель, точнее - его дочь.
I was entrusted with this by a constituent, or rather, his daughter.
А я избиратель.
I'm a voter.
Опрос показал, что каждый пятый избиратель еще не определился. Да.
We can always use an extra set of hands.
Пусть ваши компьютеры вдвое быстрее, чем были в 1973 году, но ваш средний избиратель так же пьян и глуп как и всегда!
Computers may be twice as fast as they were in 1973 but voters are as drunk and stupid as ever!
Фермеры хотят винить что-то, они скотоводы, им нужно бороться с чем-то и пусть это лучше будет волк, чем мы, так что если Плуи не зарегистрирована как избиратель.
They want to blame something. I'd rather it be a wolf than us.
Бобби из 7-ого округа, это Миддл Ривер. а значит каждый его избиратель так или иначе связан с портом.
Bobby's District 7, which is middle river. which means every vote he gets is somebody with some port connection.
Вы зарегистрированный избиратель, сэр?
Are you a registered voter, sir?
Вы зарегистрированный избиратель?
Hi, are you a registered voter?
Опрос показал, что каждый пятый избиратель еще не определился.
That poll says 1 in 5 voters hasn't decided anything yet.
Что в ней особо научного? Проверить сколько дряни проглотит избиратель пока поймет, чем кормят?
What's scientific outside of the psychology behind how much shit voters will swallow before they notice?
У Тайлера все ещё действующее разрешение на Роуд Айленде Где он зарегистрирован как избиратель.
Tyler still has a valid license in Rhode Island, where he is registered to vote.
Я - обычный человек, но я мать и избиратель, и я американка.
Now I'm nobody special, but I'm a mother and a voter and an American.
А вы вообще-то зарегистрированный избиратель?
Are you even a registered voter?
Ты влиятельный избиратель с интересной жизненной позицией.
You're an important constituent with an interesting world view.

Из журналистики

Однако потребитель-избиратель не хочет этого принять и поэтому отворачивается от нее.
The consumer-voter, however, will not accept this and therefore turns away.
Такая личность отдельного человека не является производной от классовых интересов или других социологических характеристик, но от логики рынка, которая диктует максимизацию собственных интересов, будь ты производитель, потребитель или избиратель.
Such an individual's identity is not derived from class interests or other sociological characteristics, but from the logic of the market, which dictates maximization of self-interest, whether as a producer, a consumer, or a voter.
Подобным образом, какой-нибудь прославленный избиратель неизменно заявляет о том, что его имя отсутствует в списках или что кто-то уже отдал свой голос (однако обычно не оба варианта).
Likewise, some distinguished voter invariably claims that his name is missing from the rolls, or that someone has already cast his vote (but usually not both).
Кроме того, мудрый, умеренный и неприверженный избиратель не включает радио для того, чтобы послушать архаичных консерваторов наподобие американского радиоведущего Раша Лимбо.
After all, the wise, the moderate, and the floating voter do not switch on the radio to listen to archconservatives like the American broadcaster Rush Limbaugh.

Возможно, вы искали...