избиратель русский

Перевод избиратель по-португальски

Как перевести на португальский избиратель?

избиратель русский » португальский

eleitor eleitorado

Примеры избиратель по-португальски в примерах

Как перевести на португальский избиратель?

Субтитры из фильмов

А я избиратель.
Eu sou um eleitor.
Фермеры хотят винить что-то, они скотоводы, им нужно бороться с чем-то и пусть это лучше будет волк, чем мы, так что если Плуи не зарегистрирована как избиратель.
Querem culpar alguma coisa. Prefiro que culpem um lobo. Se a Pluie votasse.
Бобби из 7-ого округа, это Миддл Ривер. а значит каждый его избиратель так или иначе связан с портом.
O Bobby é do Distrito 7, ou seja, Middle River. A maioria dos votos dele tem uma ligação ao porto.
Вы зарегистрированный избиратель, сэр?
Está recenseado?
Вы зарегистрированный избиратель?
Olá, é eleitor?
Опрос показал, что каждый пятый избиратель еще не определился.
Pela sondagem, um em cada cinco eleitores está indeciso.
Что в ней особо научного? Проверить сколько дряни проглотит избиратель пока поймет, чем кормят?
O que é que a cadeira tem de científico, para além da psicologia por detrás da merda que os eleitores engolem?
Зарегистрирован как избиратель без предпочтений, но всегда голосует за республиканцев, И, как бы он ни был богат, его жена ещё богаче.
Registado, independente, mas vota sempre nos republicanos, e mesmo tendo tanto dinheiro, a mulher tem mais.
Ты влиятельный избиратель с интересной жизненной позицией.
És um eleitor importante com uma perspetiva interessante do mundo.
В демократии нет ничего важнее, чем осведомлённый избиратель.
Não há nada mais importante numa democracia do que um eleitorado bem informado.
С этого момента мы будем отбирать новости и представлять их вам на основе простой истины: нет ничего важнее для демократии, чем осведомлённый избиратель.
A partir deste momento, seremos nós a decidir o que vai para o ar e como vos é apresentado, baseado na verdade simples de que nada é mais importante para uma Democracia do que um eleitorado bem informado.
Я избиратель со срочным делом.
Uma eleitora com um assunto urgente.
Зарегистрированный избиратель.
Um eleitora registada.
Но окончательный подсчет,. которого избиратель никогда не видит. покажет, кто на самом деле выиграл, а кто был выдвинут на подмостки выборов.
O cálculo final, que o eleitor não vê, ia mostrar o que na verdade foi mandado para o quadro.

Из журналистики

Такая личность отдельного человека не является производной от классовых интересов или других социологических характеристик, но от логики рынка, которая диктует максимизацию собственных интересов, будь ты производитель, потребитель или избиратель.
Tal identidade do indivíduo não é derivada dos interesses de classes ou de outras características sociológicas, mas sim da lógica do mercado, que dita a maximização do auto-interesse, seja como produtor, consumidor ou eleitor.

Возможно, вы искали...