издавна русский

Перевод издавна по-английски

Как перевести на английский издавна?

издавна русский » английский

yore long since long ago lang syne

Примеры издавна по-английски в примерах

Как перевести на английский издавна?

Субтитры из фильмов

Иногородним коренным, какие в Донской области живут издавна, дадим землю.
The outsiders who've been living here a long time will be given land.
Такое с мужчинами и женщинами происходит издавна.
That's been happening to men and women for a long time.
Так было издавна.
So it was in the beginning.
Это издавна присуще всем белым мужчинам.
White males have always felt that way.
Я знаю, что отделы новостей издавна были несколько убыточны.
I know, historically, news divisions are expected to lose money.
Кодекс охотников на медведей издавна строго соблюдался.
The bear hunters' code has been strictly observed.
Я издавна люблю благородный спорт.
I confess to a lifelong weakness for the noble art.
Как и убийства, пиратство - одно из древнейших занятий человечества. Оно издавна манило к себе.
Along with murder, piracy is one of mankind's oldest practices.
Семья отца издавна торговала устрицами.
On my dad's side, we're oyster farmers.
Семья Мато издавна является Волшебниками.
The Matou family is a Magi family line.
Да ничего, просто так издавна повелось. мы таскаемся повсюду в этой долбанной тачке, и вечно спорим с пеной у рта. ты твердишь о том, что жизнь священна и прочую ерунду.
Nothing. It's what you're supposed to do. We're supposed to drive in the frigging car and argue about this stuff.
Наш народ издавна дает почву для разных фантазий.
Our people have always been fodder for other's delusions.
Знаем друг друга издавна, сложное тогда было время.
Me and him know each other from back in the dark days.
Скажи ему, что издавна, перед тем, как обвенчаться с царской дочкой, жених должен пройти испытание.
Tell him that long ago, before marrying the royal daughter, the groom had to pass the test.

Из журналистики

ТОКИО - Автомобиль - издавна символ свободы, статуса и успеха - оказался на перепутье.
TOKYO - The automobile - long a symbol of freedom, status, and success - is at a crossroads.
Она игнорирует то, что издавна считается наиболее важными целями образования: укрепление моральных качеств студентов и их подготовка к жизни как активных, информированных граждан.
It ignores what were long regarded as the most essential aims of education: strengthening students' moral character and preparing them to be active, informed citizens.
Ведущие державы Азии, в том числе и родина Бана Ки-Муна - Южная Корея - издавна предпочитали баланс дипломатии и экономических стимулов как способ решения сложных проблем.
The leading Asian countries, including Ban's South Korea, have long favored a balance of diplomatic approaches and economic incentives as the way to solve complex challenges.

Возможно, вы искали...