исламский русский

Перевод исламский по-английски

Как перевести на английский исламский?

исламский русский » английский

Islamic islamic Islamitic muslim Muhammadan Moslem Islamitish Islamite

Примеры исламский по-английски в примерах

Как перевести на английский исламский?

Субтитры из фильмов

Исламский экстремист относится исламу как -пробел- относится к христианству.
Islamic extremist is to Islamic, as blank is to Christianity.
Исламский экстремист относится к исламу как -пробел- относится к христианству.
Islamic extremist is to Islamic as blank is to Christianity.
Что такое исламский экстремизм?
What's Islamic extremism?
Исламская поза, исламский сон.
Islamic sitting. Islamic sleep.
Как и Хамас, как Исламский Джихад.
Like Hamas, like Islamic Jihad.
Хезболла, Хамас, исламский джихад.
Hezbollah, Hamas, Islamic Jihad.
У нас исламский город!
We are an Islamic city!
Исламский исследователь Ибн Баттута путешествовал с группой сирот которых везли в уединенный сидо спрятанный среди заснеженных гор.
The Islamic explorer Ibn Battuta journeyed with a group of orphans that were being taken to a remote shido hidden among snowcapped mountains.
Исламский экстремизм процветает у нас под носом.
Islamic extremism is flourishing under our noses.
Исламский динар времен династии Аббасидов.
Islamic dinar from the Abbasid dynasty.
И у него есть Исламский Союз Одинга, чтобы сокрушить христиан в Кении.
And he's got a Odinga Islamic Alliance to crush the Christians in Kenya.
И хотя Аль-Баттани - единственный исламский астроном, которого Коперник фактически называет.. недавние исследования обнаружили свидетельства, что многие из идей Коперника.. базируются на работах других исламских ученых.
And though Al-Battani is the only Islamic astronomer Copernicus actually names, recent detective work has uncovered clues that Copernicus based many of his ideas on the work of other Islamic scholars.
Также, как и исламский стиль архитектуры, с их характерными арками и декором.
As did Islamic styles of architecture, with their characteristic arches and decorations.
Потому стало важно изобразить исламский мир. очень специфическим образом. а именно - да, они когда-то были очень искушенными и имели великих ученых и философов. но, конечно, сейчас, они пришли в упадок.
So it became important to portray the Islamic world in a very specific way, namely that yes, they once were very sophisticated and had great scientists and philosophers, but of course now, they've fallen into decay.

Из журналистики

Да, воинствующий исламский фундаментализм имеет более глубокие корни; он укрепляется по мере угасания надежд, связанных с арабским национализмом.
Admittedly, violent Islamic fundamentalism has deeper roots in the fading promise of Arab nationalism.
Однако, для начала, исламский мир должен вспомнить о своём богатом наследии и изучить его.
First, however, the Islamic world must rediscover and embrace its proud heritage.
Не говорит он и о том, что исламский радикализм каким-то образом скоро поглотит или преобразует западные общества.
Nor does it indicate that Islamic radicalism is somehow about to engulf or transform Western societies.
Исламский мир, который простирается на 15 000 километров и включает в себя десятки стран, в которых число последователей этой веры превышает 1 миллиард, также повсеместно подвергся культурным изменениям.
The Islamic world, which stretches over 15,000 kilometers, dozens of countries, and more than 1 billion followers of the faith, is similarly subject to widespread cultural variation.
Позиция бин Ладена - что терроризм закончится, когда Исламский мир отделается от внешнего влияния - является некорректной с этической и аналитической точки зрения.
Bin Laden's position - that terrorism will end when the Islamic world expels outside influence - is ethically and analytically flawed.
Означает ли это, что все они поддерживают исламский фундаментализм?
Does it mean that they all support Islamic fundamentalism?
Обоим угрожает Исламский экстремизм и растущие волнения.
Both are threatened by Islamic extremism and growing unrest.
Сам Путин когда-то обвинил Запад в том, что тот пытается направить исламский радикализм в сторону России.
Putin himself once blamed the West for trying to channel Muslim radicalism toward Russia.
Китайское правительство, Всемирный банк и Исламский банк развития недавно также объявили о своих планах по увеличению пожертвований на борьбу с малярией.
Similarly, the Chinese government, the World Bank, and the Islamic Development Bank have recently announced plans to scale up their contributions to the fight against malaria.
На этой неделе исламский суд в провинции Фунтуа (штат Катсина), расположенной в северной части Нигерии отклонил апелляцию женщины, осужденной за внебрачную связь.
This week, an Islamic court at Funtua, in Katsina State, in northern Nigeria rejected the appeal of a woman convicted of having sex out of wedlock.
Исламский закон долгое время был неотъемлемой частью общественной жизни Нигерии.
Islamic law has long been an integral part of social life in Nigeria.
Недостатки шариата, какими бы серьезными они ни были, не должны обрекать исламский закон на исчезновение в обществе, где численность христиан и представителей других религий приблизительно равна численности мусульманского населения.
The shortcomings of Sharia, however serious, need not doom Islamic law in a society where Christians and traditional believers roughly equal Muslims in number.
К примеру, возьмем медицину: т.к. строгий исламский закон запрещает врачам-мужчинам лечить женщин, правительство поощряет обучение врачей-женщин.
For example, in medicine: because male doctors are prevented by strict Islamic law from treating women, the government has encouraged the training of female doctors.
Уже более тысячи лет исламский мир расколот из-за конфликта суннитов и шиитов.
For more than a thousand years, the Islamic world has been riven by the Sunni-Shia conflict.

Возможно, вы искали...