коробок русский

Перевод коробок по-английски

Как перевести на английский коробок?

коробок русский » английский

box small box container bucket bin

Примеры коробок по-английски в примерах

Как перевести на английский коробок?

Простые фразы

У меня нет места для всех этих коробок.
I don't have enough space to store these boxes.
Мне нужны несколько картонных коробок, чтобы упаковать мои вещи.
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
Триста картонных коробок, заполненных старой одеждой, были готовы к отправке в разрушенные районы.
There were three hundred cardboard boxes filled with old clothes ready to be sent to the disaster area.
Жизнь похожа на коробок спичек. Обращаться с ней серьёзно - глупо. Обращаться несерьёзно - опасно.
Life is like a box of matches - treating it too seriously is stupid, whereas being careless with it is dangerous.
Том открыл коробок спичек и зажёг одну из них.
Tom opened a box of matches and lit one.
Я не открывал ни одну из коробок.
I didn't open any of the boxes.
Сколько всего коробок?
How many boxes are there?
Сколько коробок ты выгрузил из машины?
How many boxes did you unload from the truck?

Субтитры из фильмов

Две шпильки, одна зажигалка, коробок спичек. И письм от майора.
Two hairpins, one cigarette lighter, one box of real matches. oh, yes, and this letter from Major.
Там полно коробок.
It's loaded full of cases.
Пудреница за три бакса, порванный низ вашей юбки, спичечный коробок, который говорит о том, что вы едите в дешёвом кафе, и вы ждали не кого-то, а меня.
A compact that cost three bucks tops, a torn hem on your skirt. a matchfolder that says you eat at a cheap cafeteria. and you weren't waiting for anybody but me.
Помнишь как ценились верхушки от коробок?
Remember how important box tops used to be?
Много коробок. И все с динамитом.
Boxes and boxes, all dynamite.
Один коробок спичек.
One box of matches.
Если ты говоришь, что пошел купить коробок спичек,- это неправда.
You say you're going to buy matches, but it's a lie.
Они доставили много коробок, с названием. Завода электроники.
They've delivered many boxes branded with the name. of an electronics factory.
Устроим засаду на Янгов, у нас будет много огненных коробок на этот раз.
We'll be in ambush for the Yangs, with many fire boxes this time.
Семь коробок.
Seven reels.
Груз содержит 20 коробок, упакованных в водонепроницаемые металлические контейнеры.
There are 20 cans to a shipment, packed in watertight metal containers.
Коробок ты левой рукой поймал.
You did it with your left hand.
Сигаретку, спичку, коробок?
A cigarette, a match, a matchbox?
Может я все-таки закурю и буду стряхивать пепел в коробок?
I think I will smoke.

Из журналистики

Периодическое опыление оконных рам и дверных коробок остается чрезвычайно эффективной противомоскитной процедурой.
An occasional dusting of window frames and doorframes is extremely effective.

Возможно, вы искали...