легкомыслие русский

Перевод легкомыслие по-английски

Как перевести на английский легкомыслие?

Примеры легкомыслие по-английски в примерах

Как перевести на английский легкомыслие?

Простые фразы

Том проклял себя за легкомыслие.
Tom cursed himself for his carelessness.

Субтитры из фильмов

Ты не боишься, что за легкомыслие придется заплатить?
You're not afraid you'll be charged with frivolity?
Это легкомыслие, говорить. что мы съедим? Или что мы выпьем?
Take no thought, saying what shall we eat?
Какое легкомыслие!
Don't! Drop her! Don't see her.
Чтобы уметь танцевать, нужны определённые способности - весёлость, невинность, легкомыслие, - таланты, которых у меня нет и никогда не будет.
Happiness, innocence, silliness, energy. I lack all these.
Глупое легкомыслие.
Foolish levity.
Хорошо, прошу прощение за свое легкомыслие.
Well, I apologise for my levity.
Ты сначала попробуй этот получить И всё, извини, твоё легкомыслие Отдать талон первому встречному.
For the first try to get this winning Excuse me, but all that is because of your light-mindedness Giving the pass to the stranger.
Но у Валентины это легкомыслие.
Valentine from unconsciousness.
С моей стороны это было легкомыслие, не более.
On my part it was frivolous, not more.
Думаю, небольшое легкомыслие освежает.
I guess a little levity is refreshing.
Легкомыслие.?
Levitas.?
Это легкомыслие, болтовня. Это журнализм.
It's flip, it's glib, it's journalism.
Я хочу знать, это была вспышка подавленного чёрного гнева, или простое легкомыслие. Эй!
I wanna know if it was repressed black anger or just giddiness.
Простите его легкомыслие.
Excuse his levity, ma'am.

Возможно, вы искали...