льготный русский

Перевод льготный по-английски

Как перевести на английский льготный?

Примеры льготный по-английски в примерах

Как перевести на английский льготный?

Простые фразы

Для этой экскурсии есть льготный тариф?
Is there a special rate for this tour?

Субтитры из фильмов

Если у вас возникнут подобные проблемы, я устрою вам льготный тариф.
If you ever want to deal with any of these problems, I'll give you a special rate.
Льготный тариф?
Special rate?
Он должен предоставить тебе льготный период.
He's gotta give you a grace period.
Обычный или льготный?
Regular or reduced?
У меня сейчас льготный тариф.
I have weekend minutes.
И если всё ещё раздумываете, у нас есть трёхмесячный льготный период.
And should you fall behind, there is a three-month grace period.
Итак, пока ты дружелюбный наркоторговец на районе, у тебя есть льготный билет от полиции?
So, as long as you're the friendly neighborhood drug dealer, you get a pass from the police?
Льготный тариф 95 000.
A discounted rate of 95,000.
У меня льготный билет.
I have a FASTPASS. - Yeah, FASTPASS.
Льготный! Месье Гаргамель!
Monsieur Gargamel!
Мы не получили льготный период, потому что они послали это в электронном виде.
We don't get a grace period because we're sending it in digitally.
Могу поспорить, что у моего банка есть льготный период.
I bet my bank has a grace period.

Из журналистики

Вместо обложения налогом источника энергии с высокими выбросами углекислого газа, льготный тариф субсидирует источник энергии с низкими выбросами углекислого газа.
A feed-in tariff subsidizes the low-carbon energy source rather than taxing the high-carbon energy source.
Если правительство Китая использует этот подход для того, чтобы стимулировать покупку страховки, следует ограничить льготный налоговый режим на страхование дорогих заболеваний, таких как операций или лечение диабета.
If the Chinese government does use this approach to stimulate the purchase of insurance, it should limit the favorable tax treatment to insurance for expensive medical conditions like surgery or the treatment of diabetes.
Но конкурентное давление и продолжительный льготный период расходов на основные средства, умножают оптимизм и приводят к тому, что появляется большее количество инвестиций, чем на самом деле целесообразно.
But competitive pressures and the long gestation period of fixed-capital outlays multiply optimism, leading to more investment being undertaken than is actually profitable.
Найти такие стимулы не сложно: простой доступ к общему рынку Европы, льготный визовый режим, благоприятные условия для работы и иммиграции, доступ к капиталу, культурные связи, техническая помощь.
Such inducements are not hard to find: greater access to Europe's common market, more favorable visa regimes, job and immigration opportunities, access to capital, cultural contacts, and technical assistance.

Возможно, вы искали...