минимально русский

Перевод минимально по-английски

Как перевести на английский минимально?

минимально русский » английский

minimally notionally marginally min. leastwise

Примеры минимально по-английски в примерах

Как перевести на английский минимально?

Субтитры из фильмов

Неделю - это минимально.
But don't wait any longer.
Мы находимся на минимально безопасной для нас глубине.
And we're at safe maximum depth already.
Военное значение Пржемышля в настоящий момент минимально.
Przemysl is of minimal military importance.
Всем постам подготовиться к минимально низкому уровню атаки.
All stations prepare for minimal low level attack.
У вас есть 15 минут. чтобы удалиться на минимально безопасное расстояние.
You now have 15 minutes. to reach minimum safe distance.
У вас есть 14 минут. чтобы удалиться на минимально безопасное расстояние.
You now have 14 minutes. to reach minimum safe distance.
У вас есть 4 минуты. чтобы удалиться на минимально безопасное расстояние.
You now have four minutes. to reach minimum safe distance.
У вас есть 2 минуты. чтобы удалиться на минимально безопасное расстояние.
You now have two minutes. to reach minimum safe distance.
Кстати говоря об американских ценностях, разве мы уже не должны начать бомбить какую-нибудь маленькую страну у которой есть только минимально эффективные воздушные силы?
By the way, speaking of American values, aren't we about due to start bombing some small country that only has a marginally effective air force?
Даже тюрьма с минимально строгим режимом всё же не пикник.
Minimum-security prison is no picnic.
Минимально 2500, насколько я знаю.
It'll run you at least 2500.
Минимально за 2500.
It's at least 2500.
В подобных ситуациях информация доступна на минимально необходимом уровне.
In situations like this, information is on a need-to-know basis.
И к тому же, наше доверие к вам весьма минимально.
And for the record, our confidence in you is minimal.

Из журналистики

Очевидно, что больше всего в дополнении нуждается взгляд на то, что рынки, минимально управляемые и регулируемые, более стабильны и динамичны, чем те, которые подвержены всесторонней правительственной интервенции.
Most obviously in need of amendment is the view that minimally managed and regulated markets are both more stable and more dynamic than those subject to extensive government intervention.
Поскольку потребитель находится за границей, а количество технологических операций внутри страны минимально, с какой стати компаниям повышать квалификацию местных кадров или каким-то еще образом помогать экономике страны?
Because the customer is abroad, and there is little processing to be done in country, why should companies upgrade local skills or otherwise help the host economy?
Сегодня данное большинство дошло до минимально надежного уровня за все время.
Today, these majorities are less certain than ever.
Недальновидные действия политиков, которые надеются всё наладить с помощью сделки, минимально устраивающей налогоплательщиков, и достаточно крупной, чтобы устроить банки, лишь продлят проблему.
Short-sighted responses by politicians - who hope to get by with a deal that is small enough to please taxpayers and large enough to please the banks - will only prolong the problem.
Она совершила прорыв в области политики и культуры, но ее влияние на общественную и экономическую жизнь минимально.
It has broken new ground in politics and culture, but its impact on social and economic life has been minimal.
Возможно это и не звучит как рецессия, но минимально положительный прогноз Фонда прежде всего отражает остаточный рост с 2007 года, с малой вероятностью роста в 2008 году.
That may not sound like a recession, but the Fund's marginally positive projection primarily reflects the growth overhang from 2007, with hardly any new contribution in 2008.
Учитывая это, Федеральная резервная система должна бороться изо всех сил за снижение безработицы до минимально возможного уровня, пока не станет понятно, что начался рост инфляции.
In this view, the Federal Reserve should aggressively pursue low unemployment, until it is shown that inflation is rising.
Все в этом методе производства направлено на то, чтобы превратить животных в машины по превращению зерна в мясо и яйца при минимально возможных издержках.
Everything about the production method is geared towards turning live animals into machines for converting grain into meat or eggs at the lowest possible cost.
Вторая может быть обязательна в отношении политики и минимально успешна в финансовом плане.
The latter may be politically mandatory and marginally beneficial in fiscal terms.

Возможно, вы искали...