надрыв русский

Перевод надрыв по-английски

Как перевести на английский надрыв?

надрыв русский » английский

tear rent bursting

Примеры надрыв по-английски в примерах

Как перевести на английский надрыв?

Субтитры из фильмов

Послушай, к чему этот надрыв?
Look, why the bellyaching'?
Заметен надрыв Уинслоу Гомера, но белого мало.
It's also a Winslow Homer rip-off, except you got whitey rowing' the boat there.
Небольшой надрыв. Можно починить.
Little rip.
Есть в нем такой суровый надрыв.
Some good, raw emotion in it.
Здесь небольшой надрыв.
There's a little tear.
Беззаботность и легкость ушли. Их заменили надрыв и напряжение.
Ease and facility were gone, replaced by effort, fatigue and exhaustion.
У вас надрыв вагины.
You have some vaginal tearing.
Маленький надрыв.
A little tear.
Я заметила что на топливном шланге есть небольшой надрыв.
I noticed the fuel line had a small tear.
Что ж. я вижу надрыв связки на снимке.
Well. I'm seeing a slight tear on the ACL.
Это как маленький надрыв или рана.
It's like a small rip or tear.
Душевный надрыв?
A kind of psychic sprain?
Точно не знаю, но чтобы создать надрыв, нужно принести кровавую жертву.
I'm not sure, but for the tear to be created it would have required a blood sacrifice.
Чтобы создать надрыв, нужно принести кровавую жертву.
For the tear to be created, it would require a blood sacrifice.

Возможно, вы искали...