надрыв русский

Примеры надрыв по-испански в примерах

Как перевести на испанский надрыв?

Субтитры из фильмов

Послушай, к чему этот надрыв?
Mira, fue un pequeño malestar.
Заметен надрыв Уинслоу Гомера, но белого мало.
También es una estafa a Winslow Homer, sólo que tienes un barquito remando.
Небольшой надрыв. Можно починить.
Una rasgadura, reparable.
Есть в нем такой суровый надрыв.
Tiene una emoción cruda.
Здесь небольшой надрыв.
Tiene un rasguño.
У вас надрыв вагины.
Tiene rasgadura vaginal.
Маленький надрыв.
Una pequeña rasgadura.
Первое. он пахнет как картошка фри, и второе. Я заметила что на топливном шланге есть небольшой надрыв.
Primero. huele a patatas fritas, y segundo. noté que el medidor de combustible tenía una pequeña lagrima.
Что ж. я вижу надрыв связки на снимке.
Bueno. Estoy notando un ligero desgarro en el ligamento anterior cruzado.
Это как маленький надрыв или рана.
Es como una pequeña rotura o desgarro.
Точно не знаю, но чтобы создать надрыв, нужно принести кровавую жертву.
No estoy seguro, pero para crearse la división se requeriría un sacrificio de sangre.
Чтобы создать надрыв, нужно принести кровавую жертву.
Por el desgarro que se creó, requiere un sacrificio de sangre.
Этот надрыв!
Necesito esa intensidad.
Работаете на надрыв в столь жаркий день.
Están trabajando tan duro en un día tan caluroso.

Возможно, вы искали...