наибольший русский

Перевод наибольший по-английски

Как перевести на английский наибольший?

наибольший русский » английский

most maximum largest greatest maximal ultimate top superlative outside highest possible biggest all

Примеры наибольший по-английски в примерах

Как перевести на английский наибольший?

Простые фразы

Наибольший штормовой удар придётся на прибрежные города.
Coastal cities will take the brunt of the storm.

Субтитры из фильмов

Тогда, Лас Вегасе, у меня был наибольший выигрыш.
The biggest streak I ever had was riding with you in Vegas.
Нужно всего лишь поместить взрывчатку туда, где она сможет нанести наибольший ущерб.
It just remains to put the charges where they'll do the most damage.
Наибольший прорыв в рабочих отношениях со времен плетки!
Behold! The greatest breakthrough in labor relations. since the cat-o'-nine-tails!
И их лучшие шоу происходят тогда когда они сами получают наибольший кайф. а не тогда когда им необходимо отыграть свою постановку. Потому что возможно У них нет постановки.
And their best shows are when they're having the most fun. not when they necessarily have their act down. because maybe they don't have an act.
Я знаю, что этот риск. вероятно, наибольший из всех. Но я готова пойти на это.
I know it's a risk. probably our biggest one yet. but I'm willing to take it.
И вероятно, он уже какое-то время владеет этой информацией, но ждет момента, когда она нанесет наибольший ущерб.
He's been waiting for the moment it would cause the most trouble.
Это наибольший месячный рост, зарегистрированный с 52-го, когда начались эти расчеты.
It's the biggest one-month increase since they started tracking in '52.
Я употреблю ее туда, где она принесет наибольший вред.
Well, then I'd best put it where it will do the most damage.
Он твой наибольший жертвователь.
He's your biggest contributor.
Причина заключается в том, что доминанта и тоника разделены наибольшим возможным интервалом, который. Есть наибольший возможный эллипс.
The reason is because the fundamental and the dominant are separated by the greatest possible interval which. is the greatest possible ellipse.
Управление напоминает город. Наибольший урон наносят предатели. Так было всегда.
We're a city, and as such, we are vulnerable to betrayal from within, always have been -- Ames, Nickelson, Howard.
Говорили, что из всех ведьм в Алабаме, эта внушает наибольший страх.
Yet of all the witches in Alabama there was one who was said to be the most feared.
Это был наибольший кайф, который я когда-либо получалс в студии, по крайней мере для меня - я присутствовал там всё время.
It was the most fun I've ever had in the studio, at least for me - l was present during the whole production.
Где она могла причинить наибольший вред.
Where it can do the most damage.

Из журналистики

Но потенциально хлопок может принести наибольший доход, поскольку за него можно получить живые деньги на международном рынке и его можно хранить в течение долгого времени.
But cotton potentially offers the best payback, because it has cash value on the international market and can be stored for long periods of time.
Протекционистские торговые меры часто наносят наибольший ущерб бедным странам, тогда как иностранная помощь не пользуется популярностью среди американской общественности.
Protectionist trade measures often hurt poor countries most, and foreign assistance is generally unpopular with the American public.
Кейнс был прав в принципе, однако ему следовало бы добавить, что при этом наибольший эффект достигается тогда, когда одно государство может вести переговоры с одним другим государством.
Keynes was basically right, but he should have added that it helps when one power can negotiate with one other power.
В то время как эта угроза лишена вероятности (это принесет наибольший ущерб интересам России), она имеет определенную логику.
While this threat lacks credibility (it would harm Russian interests most) it has a certain logic.
Компании разделяют ответственность за решение для этих новых задач, но они также нуждаются в поддержке правительств и других организаций, чтобы обеспечить наибольший положительный эффект.
Companies share the responsibility for meeting these new goals, but they also need support from governments and other organizations to ensure the greatest positive impact.
Возьмем, к примеру, алмазодобывающую промышленность, самую крупную отрасль Намибии, вносящую наибольший вклад в ее экспорт.
Consider diamond mining, Namibia's biggest industry and export.
Тем не менее, в учебном плане медицинских школ, в фундаментальной науке и в годы клинического обучения наибольший акцент делается на понимании биологии процессов заболевания и высокотехнологичных способов лечения.
In medical schools, however, the curriculum in both the basic science and clinical apprenticeship years places the greatest emphasis on understanding the biology of disease processes and high-technology treatments.
Современный единый рынок должен отражать современные потребности, и мы должны сконцентрировать наши усилия там, где они смогут возыметь наибольший эффект.
A modern single market should reflect modern needs, and we should concentrate our efforts where they can have most effect.
Между гражданской солидарностью на уровне национального государства и гуманитарной солидарностью на мировом уровне находится третий уровень солидарности, представляющий наибольший интерес для европейцев, а именно солидарность на уровне ЕС.
Between citizen solidarity at the nation-state level and humanitarian solidarity on the global level lies a third level of solidarity which is most interesting for Europeans--the EU level.
Во-первых, мы должны поверить в то, что те вещи, которые представляют собой наибольший интерес для Европы, также могут быть и лучшим вариантом для наших отношений с самым близким союзником - Соединенными Штатами.
First, we should dare to believe that what most suits Europe's interests might also be best for our relationship with our closest ally, the United States.
Каким бы ни было окончательное соглашение в Париже, переговорщики по климату должны убедиться, что начисленные убытки от глобальных выбросов несутся справедливо и не останутся единственным бременем тех, кому причиняется наибольший ущерб.
Apapun persetujuan akhir yang dicapai di Paris, para negosiator iklim harus memastikan total kerugian akibat emisi global akan ditanggung secara adil dan tidak menjadi bebab tunggal negara-negara yang menderita dampak terburuk.
Старые государства-члены, которые традиционно вносили наибольший вклад, такие как Германия и Нидерланды, хотят, чтобы бюджет был как можно меньше.
Old member states that have traditionally contributed most, like Germany and the Netherlands, want to keep the budget as small as possible.
Оптимальная комбинация решений даст наибольший эффект при меньших затратах.
The optimal combination of solutions will create the biggest impact for the least money.
Страны борются за инвестиции, талант, рост и возможности в глобализованном мире, и те, кто вытолкнут из гонки отдают наибольший приз из всех: человеческое развитие, процветание и счастье для своего народа.
Countries compete for investment, talent, growth, and opportunity in a globalized world, and those that are pushed out of the running surrender the greatest prize of all: human development, prosperity, and happiness for their people.

Возможно, вы искали...