наибольший русский

Перевод наибольший по-итальянски

Как перевести на итальянский наибольший?

наибольший русский » итальянский

il piu grande maggior parte grossissimo altissimo

Примеры наибольший по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский наибольший?

Субтитры из фильмов

Нужно всего лишь поместить взрывчатку туда, где она сможет нанести наибольший ущерб.
Rimane solo da mettere le cariche dove fare il massimo danno.
Я употреблю ее туда, где она принесет наибольший вред.
Allora, sarà meglio che lo spari dove può fare più danno.
Я позвонил в свой взаимный фонд и узнал, какие акции в их фонде средней капитализации. получили наибольший процентный рост в тот день.
Ho chiamato la mia societa' d'investimento e gli ho chiesto quale azione a capitale medio aveva la percentuale piu' alta di profitto quel giorno.
Это наибольший, какой я видел.
Era grosso così. Il più grande che abbia mai visto.
Ну, ты знаешь, в Торе сказано, что наибольший грех ставить наши чувства впереди обещаний, которые мы дали.
E' sbagliato. la Torah ci dice che e' un errore gravissimo anteporre i nostri sentimenti agli impegni presi.
А как вы узнаете, какая собрала наибольший урожай?
Come fara' a sapere quale guadagnera' piu' terreno?
Такие, как они - представляют для вас наибольший интерес.
Avete un grande interesse per questo tipo di persone.
У тебя не наибольший голос.
Il tuo voto non vale di piu'.
Деталь, которая вызвала наибольший интерес. не знаю, быть может вы уже обратили на это внимание - наверняка, да - ногти Линн.
Il particolare che piu' mi intriga, non so se e' qualcosa che avete gia' considerato. Sicuramente si'. Le unghie di Lynn.
Того, кто показывает наибольший потенциал.
Si'. Qualcuno con del potenziale.
Какой продукт имеет наибольший вес в Конгрессе?
Quale cibo ha la piu' forte influenza sul Congresso?
Давайте не вешать ярлыки, потому что мы не знаем, кто из нас внёс наибольший вклад.
Non mettiamo etichette, perché non sappiamo chi - è che è più.
Но меня отпустили под твою ответственность и в конечном итоге, именно твое слово будет иметь наибольший вес.
Ma mi hanno rilasciato sotto la tua custodia. Alla fine, sara' cio' che dirai tu all'udienza ad essere determinante.
Из всех локаций, которые он изучал, наибольший потенциал для добычи амфильцита - у этой.
Fra tutte le posizioni che stava analizzando, quella con la maggior probabilità di trovare Amphilicite si trova.

Из журналистики

К сожалению, исследование также показало, что из 33 стран, где вакцинация против ВПЧ имела бы наибольший эффект на предотвращении рака, 26 еще не ввели вакцину.
Sfortunatamente, lo studio ha altresì riscontrato che dei 33 Paesi dove i vaccini anti-Hpv potrebbero avere i maggiori effetti nella prevenzione del cancro, 26 non avevano ancora introdotto il vaccino.
Страны борются за инвестиции, талант, рост и возможности в глобализованном мире, и те, кто вытолкнут из гонки отдают наибольший приз из всех: человеческое развитие, процветание и счастье для своего народа.
I Paesi competono per investimenti, talento, crescita e opportunità in un mondo globalizzato, e quelli che sono esclusi dalla gara perdono il premio più importante di tutti: sviluppo umano, prosperità e felicità delle persone.
Наконец, свободное перемещение людей, как и свободные денежные потоки, казалось, имело смысл; факторы производства будут идти туда, где они будут иметь наибольший доход.
Infine, la libera circolazione di persone, così come la libera circolazione di capitali, sembrava avere senso; i fattori di produzione sarebbero andati là dove i rendimenti fossero stati più alti.
Наибольший риск для еврозоны в обозримом будущем составляет длительный период медленного экономического роста и высокого уровня безработицы, а не беспорядочное отделение некоторых стран от союза.
Il maggiore rischio per l'Eurozona nell'immediato futuro non è l'uscita disordinata di alcuni Paesi, quanto un periodo prolungato di crescita stagnante ed elevata disoccupazione.
Недостаточное питание наносит наибольший вред в первые три года жизни, приводя к серьезным и необратимым изменениям состояния здоровья ребенка.
La malnutrizione causa i maggiori danni durante i primi mille giorni di vita, portando a gravi e irreversibili cambiamenti nella salute infantile.
Действительно, наибольший прогресс сейчас достигается там, где проблема наиболее неотложна: намного легче сохранить леса, чем восстанавливать их.
I progressi più importanti si stanno ora facendo nelle aree in cui il problema è maggiore; è infatti senza dubbio molto più semplice preservare le foreste che ripristinarle.
Приобретение земельного участка для строительства в нужном месте и по разумной цене имеет наибольший потенциал для снижения стоимости жилья.
L'acquisto di terreni edificabili nella giusta ubicazione e a un prezzo ragionevole può contribuire più di ogni altro aspetto a ridurre i costi abitativi.

Возможно, вы искали...