ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ great СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ greater ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ greatest

greatest английский

наибольший, величайший

Значение greatest значение

Что в английском языке означает greatest?

greatest

highest in quality

Перевод greatest перевод

Как перевести с английского greatest?

Синонимы greatest синонимы

Как по-другому сказать greatest по-английски?

Примеры greatest примеры

Как в английском употребляется greatest?

Простые фразы

What is your greatest source of inspiration?
В чём ваш главный источник вдохновения?
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
Нехватка инженеров является самым узким местом в развитии нашей компании.
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
Использование огня может считаться величайшим изобретением человека.
To love and to be loved is the greatest happiness.
Любить и быть любимым - вот величайшее счастье.
To love and to be loved is the greatest happiness.
Любить и быть любимой - самое большое счастье.
To love and to be loved is the greatest happiness.
Любить и быть любимым - величайшее счастье.
To love and to be loved is the greatest happiness.
Любить и быть любимой - величайшее счастье.
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
Любить и быть любимым - это самое большое счастье в жизни.
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
Это самое большое счастье на земле - любить и быть любимым.
The flood was the greatest disaster they had ever had.
Наводнение было самым страшным бедствием, которое с ними когда-либо случалось.
Shakespeare is one of the greatest poets.
Шекспир - один из величайших поэтов.
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.
Шекспир всеми признан как величайший драматург.
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
Шекспир - величайший поэт, которого когда-либо рождала Англия.
Who is the greatest poet in England?
Кто величайший поэт в Англии?

Субтитры из фильмов

The method of borrowing a person's body. is only possible if the owner of the body allows it. She grants the body's owner her greatest desire, and receives the owner's body in exchange.
Такео заимствование. возможно только с согласия владельца тела. и в обмен получает тело.
Greatest show on earth, right, Charlie?
Величайшее шоу на земле, да, Чарли?
So she goes to study with Pierre Abelard, who's the greatest scholar in France at the time.
Она идет учиться к Пьеру Абеляру, а он величайший учитель на то время во Франции.
My parents split up when I was little, your Mom left, we don't have the greatest role models here.
Мои родители разошлись, когда я была маленькой, твоя мать ушла, у нас не самые лучшие модели для подражания.
She is the greatest work of my life!
Она - величайшее творение моей жизни!
You are the greatest, most sublime creation ever!
Ты - величайшее, самое грандиозное творение!
Then, Corpus Christi - the greatest religious and military celebration of the year.
И вот, Праздник тела Христова - величественнейший из религиозных и военных празднеств в году.
Do you know that Florida is the greatest state in the Union?
Флорида - величайший штат в стране. - В этой?
It's by Nietzsche, the greatest philosopher of all time.
Это Ницше, величайший философ.
In this emergency, the Trenholm name is the greatest asset we could have.
Имя Тренхолм нас спасет.
It will always afford me the greatest pleasure to welcome you.
Мне выпала большая честь познакомиться с вами.
With the greatest of reluctance and only in self-defense.
С большой неохотой и только для самозащиты.
Why, ain't you heard that milk's the greatest beautifier in the world?
Ты что, никогда не слышал о целебных свойствах молочных продуктов?
I'm going to take you on the greatest trip a girl ever had. just as soon as we settle the suit.
Я отвезу тебя в самое лучшее путешествие, какое только можно. как только мы здесь все уладим.

Из журналистики

That this Arab renaissance - to use the phrase of the great Palestinian scholar George Antonius - did not take place may have been Eban's greatest disappointment.
И то, что этот арабский ренессанс - если воспользоваться определением великого палестинского ученого Джорджа Антониуса - не состоялся, возможно, было самым большим разочарованием Эбена.
There can be little doubt that climate change poses one of the greatest risks to species' viability.
Не должно быть ни малейшего сомнения, что изменения климата составляют один из самых больших факторов риска для жизнеспособности видов.
Air safety is slightly different, because a crashing plane can kill people on the ground, but the greatest risks by far are borne by the passengers and crew.
Ситуация с безопасностью воздушных полетов несколько отлична, потому что терпящий катастрофу самолет может убить людей на земле, но самому большому риску безусловно подвергаются пассажиры и команда.
American President Barack Obama visited China, more in the spirit of a supplicant to an imperial court than the leader of the world's greatest superpower.
Американский президент Барак Обама посетил Китай скорее в духе просителя перед имперским судом, чем как лидер самой великой сверхдержавы мира.
Indeed, the creation of a European federal government and the elimination of national intermediaries would probably lead to the greatest liberalization of the economy (and society as a whole) in Europe's entire history.
Действительно, создание европейского федерального правительства и упразднение промежуточных национальных правительств, возможно, приведет к самой существенной либерализации экономики (и общества в целом) за всю историю Европы.
Navigating this interplay between law and politics is perhaps the ICC's greatest challenge.
Маневрирование между данным сочетанием права и политики является, быть может, главной сложностью в работе МУС.
Not so in much of Africa, which experiences some of the world's greatest power deficits, and where only two in ten people have access to electricity.
Но это не так в большей части Африки, которая испытывает один из крупнейших дефицитов энергии в мире, и где всего два из десяти человек имеют доступ к электричеству.
But if we have learned anything at all from the tragic assassinations of the region's greatest peacemakers, Anwar Sadat and Yitzhak Rabin, it is that the guns do not remain silent for long.
Но если мы что-то и выучили из трагических убийств самых главных миротворцев региона, Анвара Садата и Ицхака Рабина, так это то, что оружие не молчит долго.
But it is their systems that are in the greatest and most urgent need of stronger checks and balances.
Но это именно их системы нуждаются в наиболее неотложном и масштабном усилении контроля и сбалансированности.
Yet it is on this bottom board that we find most of the greatest challenges we face today.
И тем не менее, именно на этой нижней доске находится большинство крупнейших проблем, с которыми мы сталкиваемся сегодня.
An even bigger question mark hovers over what might be the greatest national security concern of all: the federal budget deficit.
Еще больший знак вопроса парит над тем, что может быть самым большим национальным интересом безопасности: дефицит федерального бюджета.
Europe's problem is part of what it believes to be its greatest achievement.
Проблема Европы заключается частично в том, что, как она полагает, является ее величайшим достижением.
George Kennan, one of the greatest American diplomats of the post-war years, once wrote that the Western world was committing its biggest mistake in 50 years time by expanding NATO after Soviet communism collapsed.
Джордж Кеннан, один из величайших дипломатов Америки послевоенных лет, однажды написал, что расширение НАТО после падения советского коммунизма было крупнейшей ошибкой запада за последние пятьдесят лет.
In the Iranian worldview, there are three great ancient Asian civilizations: Chinese, Indian, and Persian (with Persia being the greatest).
С точки зрения иранского мировоззрения есть три великие азиатские цивилизации: китайская, индийская и персидская (персидская считается самой великой).

Возможно, вы искали...