недорогой русский

Перевод недорогой по-английски

Как перевести на английский недорогой?

Примеры недорогой по-английски в примерах

Как перевести на английский недорогой?

Простые фразы

Этот словарь полезный и, более того, недорогой.
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
Будучи в Париже, я остановился в недорогой гостинице.
In Paris, I stayed at an inexpensive hotel.
Ветер - источник недорогой и экологически чистой энергии.
Wind is a cheap and clean source of energy.
Улыбаться - самый недорогой способ быть более красивой.
Smiling is a cheap way to be prettier.
Я знаю один хороший недорогой магазин.
I know a good store that's cheap.
Тут где-нибудь поблизости есть недорогой отель?
Is there an inexpensive hotel somewhere around here?
Я ищу недорогой отель.
I'm looking for an inexpensive hotel.
Вы могли бы порекомендовать недорогой ресторан?
Could you recommend an inexpensive restaurant?
Этот ресторан недорогой.
That restaurant isn't expensive.
Если он недорогой, я его куплю.
If it isn't expensive, I'll buy it.
Я хочу купить недорогой словарь.
I want to buy an inexpensive dictionary.

Субтитры из фильмов

Хороший недорогой номер.
A very nice room, and inexpensive.
А как насчет недорогой квартиры?
And what about lodgings- cheap ones?
Много хорошей недорогой еды вокруг.
Lot's of good cheap food around.
Много мест, много хорошей, недорогой еды.
Lots of space, lots of good, inexpensive food.
Победа намвеликая досталась в столь славный день недорогой ценой.
So great a day as this is cheaply bought.
Недорогой ресторан.
It's not expensive here.
Вы хотели сказать, недорогой?
You mean inexpensive, don't you?
Это просто недорогой подарок от небогатого человека, Пелле.
It's just a simple gift from a poor man, Pelle.
Знаю один хороший, недорогой.
I know a good BB with reasonable rates.
Бери этот хлам и тащи его в недорогой дурдом, где лечат таких болванов как ты.
Take this junk, and you trade it in some kinda mental institute that treats fruitcakes like yourself.
Я не поеду в тот невзрачный и явно недорогой отель.
I shall not withdraw to my unremarkable and noticeably inexpensive hotel.
Дядя моей жены - владелец недорогой и уютной гостиницы.
I know a nice cheap hotel, run by my wife's uncle.
Он совсем недорогой.
It's a little pricey.
Еще один кофе и один бренди. недорогой.
One more coke and a shot of inexpensive brandy.

Из журналистики

Сегодня, когда процентные ставки во многих странах достигли рекордно низкого уровня или приближаются к нему, спекуляция на золоте является довольно недорогой, в отличие от инвестирования в облигации.
Today, with interest rates near or at record lows in many countries, it is relatively cheap to speculate in gold instead of investing in bonds.
Или представьте себе простой и недорогой анализ мочи, который может диагностировать рак, устраняя потребность хирургической биопсии.
Or imagine a simple and inexpensive urine test that can diagnose cancer, eliminating the need for a surgical biopsy.
Но Франция выделяет только 1,4 кг благодаря своим огромным успехам в использовании безопасной, недорогой ядерной энергии.
But France emits just 1.4 kg, owing to its enormous success in deploying safe, low-cost nuclear energy.
Что касается мобильности людей в пешеходном городе, возможна организация недорогой транспортной структуры на основе автобусов со строгим ограничением пользования автомобилями в часы пик.
As for mobility in a pedestrian city, it is possible to structure low-cost bus-based transit systems and to severely restrict car use during peak hours.
Повсюду вы увидите множество недорогой, высококалорийной пищи.
There's inexpensive, high-calorie food piled all over the place.
Нам известно, что иглоукалывание является безопасной, недорогой, широко распространенной и потенциально эффективной терапией.
We do know that acupuncture is a safe, inexpensive, widely accepted, and potentially effective therapy.

Возможно, вы искали...