неуверенно русский

Перевод неуверенно по-английски

Как перевести на английский неуверенно?

неуверенно русский » английский

tentatively diffidently vacillatingly stumblingly shillyshally shilly-shally mammer hesitatingly by and large

Примеры неуверенно по-английски в примерах

Как перевести на английский неуверенно?

Субтитры из фильмов

Только стою я на них слишком неуверенно.
My footing is none too secure.
Я чувствую себя неуверенно без своего портфеля.
I'm a little unsure of myself whenever I crawl out of my briefcase.
Я чувствую себя неуверенно.
It makes me feel insecure.
Немного неуверенно.
A little bit shaky.
Ты произносишь это неуверенно.
Well, you don't sound very sure?
В Париже ночью неуверенно себя чувствуешь.
Paris streets ain't safe at night.
Как-то неуверенно отвечаете.
Why this unsure answer?
Ты как-то неуверенно сказал.
You hesitated.
Чувствую себя неуверенно?
I'm not rigid.
Когда я чувствую себя неуверенно, не ощущаю под собой твёрдой почвы я нуждаюсь в чём-то, что смогло бы меня стабилизировать.
When I feel insecure or unsteady I grab ahold of things that steady me.
Я просто чувствовала себя глупо и неуверенно, потому что. с тех пор, как ты не поцеловал меня прошлой ночью, я стала неуверенной, и думала, что, ты не хочешь больше видеть меня.
I was just being stupid and insecure because.. sinceyoudidn'tkissme the other night.. Igotinsecure,and Ithoughtmaybe you didn't want to see me anymore.
Я хотела ещё вчера тебе рассказать, но я просто почувствовала себя неуверенно, и.
I wanted to tell you yesterday, but I just felt all floopy, and..
Его голос звучит неуверенно.
These voice stress points indicate a really high degree of anxiety.
Неуверенно?
Anxiety about what?

Из журналистики

Однако между субстандартным ипотечным кризисом в США и продолжающимся падением доллара, чрезмерная привилегия Америки сегодня выглядит немного неуверенно.
But, between the sub-prime US mortgage crisis and the dollar's ongoing decline, America's exorbitant privilege now looks a bit shaky.
Семь лет тому назад Нигерия шатко и неуверенно двигалась по направлению к демократизации.
Seven years ago, Nigeria was on a rocky and treacherous course to democratization.
Глобализация заставила многих людей чувствовать себя более неуверенно и нуждаться в государственной поддержке, чтобы справиться с давлением на их средства к существованию и качество их жизни.
Globalization has made many people feel more insecure and in need of government support to cope with the pressures on their livelihoods and quality of life.
Куда же катится наше общество, если владельцы компаний считают, что качество является слишком дорогим и что рабочие должны чувствовать себя неуверенно, чтобы сделать их менее требовательными?
Where are our societies headed if company owners consider that quality is too expensive and that workers must be made insecure in order to make them less demanding?
В философском смысле мы запутались, в религиозном смысле - чувствем себя неуверенно.
We're confused philosophically, we're uncertain religiously.

Возможно, вы искали...