Неуязвимый русский

Перевод неуязвимый по-английски

Как перевести на английский неуязвимый?

Неуязвимый русский » английский

Unbreakable

Примеры неуязвимый по-английски в примерах

Как перевести на английский неуязвимый?

Субтитры из фильмов

Если то, что ты говоришь, правда, тогда ты самый неуязвимый мужчина в городе.
If what you're saying's true, you're the best-protected man in town.
А когда он встречается с Макдуфом и думает, что весь из себя неуязвимый?
And that bit where he meets Macduff and thinks he's all invincible.
Меджаи охраняли его, ибо восстав этот нечистивый и неуязвимый пожиратель плоти обладающий неимоверной силой и властью над песками обрушил бы чуму и погибель на всё человечество.
The Magi would never allow him to be released, for he would arise a walking disease, a plague upon mankind, an unholy flesh-eater with the strength of ages, power over the sands, and the glory of invincibility.
Как оказалось, ты не настолько неуязвимый.
Turns out you're not so untouchable after all.
Я неуязвимый.
I'm invincible.
И теперь словно святой и неуязвимый к упрекам.
And now, like some kind of saint, immune from reproach.
Неуязвимый.
Unbreakable.
Тогда, пожалуйста, избавь своего подчинённого от мысли, что он неуязвимый.
Then please dissuade your man of the notion that he is invincible.
Гэррик это не управляемый инструмент, а взрывоопасный объект, похоже, неуязвимый для пуль.
Garrick is not a precision instrument. He is a blunt force object and seemingly immune to bullets.
Мистер Неуязвимый!
It's Mr. Invulnerable!
Я неуязвимый.
I'm teflon.
Я, как будто, неуязвимый.
I'm, like, invincible.
Холодный, основанный на фактах, неуязвимый.
Cold, empirical, impregnable.
Неуязвимый!
Unbreakable!

Из журналистики

Даже ранее неуязвимый Китай вынужден обдумывать сокращение наполовину темпов своего роста.
Even once-invulnerable China must contemplate a halving of its growth rate.

Возможно, вы искали...