неумолимый русский

Перевод неумолимый по-английски

Как перевести на английский неумолимый?

Примеры неумолимый по-английски в примерах

Как перевести на английский неумолимый?

Субтитры из фильмов

Теперь я знаю, что это был рок, неумолимый, словно восход солнца, - и таинственный, словно полнолуние.
I know now that it was a fatality as inescapable as daybreak. and as mysterious as the rising of the moon.
Мой отец - жесткий и неумолимый человек, и Франциск его беспокоит.
My father is a hard and unforgiving man where Francis is concerned.
Жесткий, неумолимый.
Harsh, demanding.
Безжалостный. Неумолимый.
Borgia style.
О, будь ты проклят, пес неумолимый! Вся жизнь твоя - закону злой укор.
Be you damned, inexecrable dog and for your life let justice be accused.
Страдание для этих животных неумолимый.
The suffering for these animals is unrelenting.
Время, когда неумолимый город становится немного добрее.
A time when the unforgiving city becomes a little kinder.
Он неумолимый.
He's relentless.
Этот канадец неумолимый.
This canuck is relentless.
Я чувствую её ледяную хватку на моём горле, дыхание её гончих за моей спиной, неумолимый стук её косы за дверью моей комнаты.
I feel his icy grip around my throat, the breath of his hounds at my heels, the unrelenting rat-tat-tat of his scythe on my chamber door.
Недружелюбный, неумолимый и. не склонный задавать вопросы насчет приказов.
Unfriendly, unforgiving and. unquestioning about your orders.
Неумолимый поток бессмысленностей.
An unrelenting stream of pointlessness.
Пока не остаётся лишь камень, холодный и неумолимый.
Until all that is left is a thing of stone, cold and unforgiving.
Неумолимый микроменеджмент Хесуса хотел бы иначе.
Jesus' relentless micromanagement would suggest otherwise.

Из журналистики

Действительно, китайскими СМИ в последнее время руководит неумолимый поток агрессии против Ли Кашина.
Indeed, Chinese media have lately been directing a relentless stream of vitriol at Li.
Их страх основан на том, что они видят перед собой: неумолимый ход истории.
Their fear is grounded in what they see in front of them: the forward march of history.
Обоснованность доказана, доказательства собраны, возможно, некоторые проекты уже запущены, но на следующее утро мы узнаем, что политика и предприимчивость продолжают свой неумолимый марш к целям, которые являются коротко срочными и практическими.
The case is made, evidence is marshaled, some projects may be saved, but the next morning we find that policies and initiatives continue their inexorable march toward goals that are short-term and practical.

Возможно, вы искали...