обогащать русский

Перевод обогащать по-английски

Как перевести на английский обогащать?

Примеры обогащать по-английски в примерах

Как перевести на английский обогащать?

Субтитры из фильмов

Однако, буду ли я продолжать обогащать незнакомку?
But the problem! Was I to go on enriching an unknown lady?
Экономический бум продолжает обогащать хозяев, в то время как трудящиеся и беднота влачат жалкое существование.
The economic boom continues to enrich only the property owners! This prosperity, unfortunately, does not benefit us!
Неужели прошло то время, когда умственная свобода ученого, независимость его исследования могли освещать и обогащать жизнь людей?
Has the time really passed when the scientist's intellectual freedom and independent research could enlighten and enrich people's lives?
Они клянутся, что прекратили обогащать пищу, но я не рискую.
They swear they've stopped treating the food, but I'm not takin' the chance.
Я только однажды пытался обогащать пиво.
I've only tried enriched beer like once, I think.
У них нет разрешения обогащать здесь пиво.
They're not allowed to have the capabilities to enrich beer here.
Обогащать образование Паркера дома.
Enrich Parker at home.
В какой академиии тебе дали квалификацию чтобы обогащать чье-то образование?
In what academics are you qualified to offer enrichment?
Горе должно умерять и обогащать, а не ломать и разрушать.
Grief should temper and refine, not break down and destroy.
Это для центрифуги, чтобы обогащать уран!
It's a centrifuge.
Такие уж мы, любим обогащать хороших людей.
We like enrichifying nice people.
Мы будем вместе бороться, этот бой благослови нашу страну только и далее обогащать себя...экономическая справедливость только на словах.
Together we will fight this fight...bless our country...only to further enrich themselves...economic justice with just words.
Иран не будет обогащать уран с помощью технологичных центрифуг как минимум следующие 10 лет.
Iran will not enrich uranium with its advanced centrifuges for at least the next ten years.
Мы начали обогащать уран.
So we spun some more.

Из журналистики

СЕУЛ. Южнокорейские чиновники недавно поняли, что Соединенные Штаты, скорее всего, попытаются запретить им обогащать уран и увеличивать дальность полета ракет их страны, а не отодвинут эти вопросы на дипломатический задний план.
SEOUL - South Korean officials have recently realized that the United States is likely to try to forbid them from enriching uranium and expanding their country's missile range, rather than leave these issues on the diplomatic back burner.
Также надо будет установить ограничение на то, сколько урана он может иметь или обогащать до более низких уровней.
It would also have to accept a ceiling on how much uranium it could possess or enrich at lower levels.
Все попытки переговоров ни к чему не привели, и Иран продолжает обогащать уран и совершенствовать свои ядерные технологии.
All attempts at negotiations have led nowhere, with Iran continuing to enrich uranium and improve its nuclear technology.

Возможно, вы искали...