обогащать русский

Перевод обогащать по-французски

Как перевести на французский обогащать?

обогащать русский » французский

enrichir fertiliser

Примеры обогащать по-французски в примерах

Как перевести на французский обогащать?

Субтитры из фильмов

Неужели прошло то время, когда умственная свобода ученого, независимость его исследования могли освещать и обогащать жизнь людей?
Serait-il révolu le temps où la liberté intellectuelle du savant, l'indépendance de sa recherche étaient à même d'éclairer et d'enrichir la vie des hommes?
Они клянутся, что прекратили обогащать пищу, но я не рискую.
Ils disent qu'ils ne traitent plus rien mais je ne prends pas de risque.
Это обогащённое пиво, чувак. - Это не разрешено. - Я только однажды пытался обогащать пиво.
J'ai essayé de la bière enrichie juste une fois, je crois.
У них нет разрешения обогащать здесь пиво.
Ils n'ont pas le droit d'avoir les capacités d'enrichir la bière.
Обогащать образование Паркера дома.
Enrichir Parker à la maison.
В какой академиии тебе дали квалификацию чтобы обогащать чье-то образование?
Dans quelles matières êtes-vous qualifié pour l'enrichir?
Набираться опыта. Свежего. Чтобы обогащать свое творчество.
Engranger de nouvelles expériences afin d'enrichir son oeuvre.
Опять эти трубы! Это для центрифуги, чтобы обогащать уран!
On les met dans une centrifugeuse pour enrichir l'uranium.
Этот финансовый кризис был спровоцирован теми же банками и корпорациями. готовыми сделать миллиарды на страданиях. Мы будем вместе бороться, этот бой благослови нашу страну только и далее обогащать себя...экономическая справедливость только на словах.
Cette crise financière a été générée par ces mêmes banques et sociétés. prêtes à faire souffrir pour des millions ensemble, nous combattrons ce combat béni soit notre pays seulement pour continuer de s'enrichir.
И новая платформа будет объединять данные и настройки пользователей. И этой информацией обогащать опыт каждого пользователя, совершенно беспрецендентным образом.
Et ce que cette nouvelle plateforme va permettre, c'est de réunir les données utilisateurs et préférences, et d'utiliser l'information afin d'enrichir et de calibrer chaque expérience de chaque utilisateur à un niveau sans précédent.
Мы начали обогащать уран.
Nous avons donc filé un peu plus.

Из журналистики

СЕУЛ. Южнокорейские чиновники недавно поняли, что Соединенные Штаты, скорее всего, попытаются запретить им обогащать уран и увеличивать дальность полета ракет их страны, а не отодвинут эти вопросы на дипломатический задний план.
SÉOUL - Les dirigeants sud-coréens ont récemment réalisé qu'il était probable que les États-Unis tentent de les empêcher d'enrichir de l'uranium et d'étendre la gamme de missiles du pays, plutôt que de laisser ces questions à l'arrière-plan diplomatique.
Также надо будет установить ограничение на то, сколько урана он может иметь или обогащать до более низких уровней.
Le pays devra également accepter un plafond concernant la quantité d'uranium pouvant être détenu ou enrichi à des niveaux inférieurs.

Возможно, вы искали...