ошо | оо | го | ото

ого русский

Перевод ого по-английски

Как перевести на английский ого?

ого русский » английский

oho ho

Примеры ого по-английски в примерах

Как перевести на английский ого?

Простые фразы

Ого! Как дёшево!
Wow! That's cheap!
Ого, выглядит вкусно.
Wow, that looks tasty.
Ого! Выглядит восхитительно.
Wow! That looks delicious.
Когда летом 2010-ого всё начиналось, нас в группе было только трое.
When we started out in the summer of 2010, there were only three of us in the band.
Ого! Какой большой ящик!
Wow! What a big box!
Ого, большие часы! Да, это напольные часы.
Wow, that's a big clock! Yes, it's a grandfather clock.
Ого, глубоко.
Wow, that's deep.
Ого, он выпил пять бутылок вина!
Wow, he drank five bottles of wine!
Ого! Не ожидал тебя тут увидеть. Мир тесен, да?
Hey! I didn't expect to see you here. Small world, isn't it?

Субтитры из фильмов

Ого, Паула отсюда просто в бешенстве вышла.
Wow. So Paula was pretty pissed when she walked out of here.
Ого, впечатляет.
Wow, that's fascinating.
Ого, а они очень красивые.
Wow, those are really beautiful.
Ого, да, боже.
Wow, yeah, God.
Ого, они использовали банки для всего.
Wow, they have mason jars for everything.
Ого, этот напиток вас и правда бодрит.
Wow. Okay. So that drink really cheers you up.
Ого, какие тут большие конфетти.
My, what big confetti they throw here.
Ого, да тут роскошно.
Say, you're pretty palatial up here.
Ого, немаленькая вечеринка.
Hey, that's quite a party.
Ого, это же Барбара Вэнс!
Oh, yes, that's Barbara Vance.
Ого, сэр.
LA, SIR.
Ого, капитан Браун, какой вы храбрый.
LA, CAPTAIN BROWN, HOW BRAVE YOU ARE.
Ого, высоко тут.
Jeepers, it's high up here.
Ого, ты рано встал.
Golly, you got up early.

Из журналистики

Таким образом, падение 27-ого февраля действительно выделяется на фоне остальных, также, как и другие недавние однодневные падения курса.
Thus, the February 27th drop really stands out, as do other recent one-day drops.
До 11-ого сентября она не могла продвинуться далеко вперед в осуществлении своей идеологии потому, что ей не хватало явной поддержки и определенного врага.
Prior to September 11 th, it could not make much headway in implementing its ideology because it lacked a clear mandate and defined enemy.
Как показали события 15-ого февраля, люди во всем мире будут использовать их для того, чтобы заявить о своем праве принимать участие в формировании политических решений мирового значения.
February 15 demonstrates that people throughout the world will use them to demand their right to help shape global political decisions.
События 11-ого сентября, по общему мнению, изменили ситуацию коренным образом.
September 11 th supposedly changed all that.