окружающий русский

Перевод окружающий по-английски

Как перевести на английский окружающий?

окружающий русский » английский

ambient surrounding circumambient amb circumferential environmental encompassing encircling circumjacent

Примеры окружающий по-английски в примерах

Как перевести на английский окружающий?

Простые фразы

Рассудительный человек приспосабливается под окружающий мир; безрассудный человек пытается приспособить мир под себя. Именно поэтому прогресс зависит от безрассудных людей.
A sober-minded man adapts himself to outward things; a reckless man tries to adapt outward things to himself. That's why progress depends on reckless people.

Субтитры из фильмов

Он приносил ко мне окружающий мир.
He used to bring the whole world outside to me.
Он не воспринимает окружающий мир.
He's rejected the world around him.
Тогда,этоозначает чтоя действительноне знаю, что представляет собой окружающий мир.
Why,.that would mean that. I really don't know what the outside universe is like at all, for certain.
Наконец, он открыл глаза, чтобы увидеть окружающий его мир.
Finally it opened its eyes for a look at its new surroundings.
Люди хорошо умеют понимать окружающий мир.
Human beings are good at understanding the world.
В эпизоде со скутером мы показывали, как может выглядеть окружающий пейзаж, если нестись по нему на околосветовой скорости.
In our motorbike sequence we showed how the landscape might look if we barreled through it at close to light speed.
Окружающий мир не должен был знать.
The outside world was not to know.
Он верил, что идеи гораздо более реальны, чем окружающий мир.
He believed that ideas were far more real than the natural world.
Он видит людей, в первую очередь близких, видит окружающий мир, города и деревни, в которых живёт, видит смерть, бренность человеческого бытия, мимолетность вещей.
One sees the others above all the people one loves. One sees the object surrounding himself, sees the cities and countrysides in which one lives. One also sees death, man's mortality and the transitoriness of objects.
Каков окружающий нас мир без нацистов?
What kind of world is this without Nazis?
Его доспехи тускло мерцают таинственным светом, озаряя окружающий мир.
His armour gleams faintly with the light he spreads across the world.
Персонажи овладевают ими и постепенно становятся более реальными, чем окружающий мир.
His characters, they take control. At times, they appear to him more real than the world around him.
А тебя не волновало, что она не познала окружающий мир?
Didn't it ever worry you that she wasn't out in the world experiencing life?
Окружающий мир уже начинает распадаться, электричество исчезло.
Sensory input has disappeared. Electricity has already disappeared.

Возможно, вы искали...