отполировать русский

Перевод отполировать по-английски

Как перевести на английский отполировать?

отполировать русский » английский

polish off

Примеры отполировать по-английски в примерах

Как перевести на английский отполировать?

Простые фразы

Мы должны отполировать польскую фурнитуру.
We must polish the Polish furniture.
Мы должны отполировать польскую мебель.
We must polish the Polish furniture.

Субтитры из фильмов

Помыть ее и отполировать.
Give it a wash and a polish.
Я возьму машину чтобы помыть и отполировать ее.
I'm taking the car to give it a wash and polish.
Вы отряд, который я должен отполировать так, чтобы его сверкание ослепляло присутствующих на плацу.
You're the little unit that I have to polish until the glare of your achievements blinds everybody on this parade ground.
Немного отполировать и будет лучше чем новая.
If we polish it up a bit it will be as good as new.
Отполировать ему лысину и посмотреть, что в ней засияет.
Polish up that bald nub of his and see what shines.
Тебе следовало бы отполировать весь этот хлам?
You have to polish all this stuff?
Джерри, ты должен меня отвести его отполировать.
Jerry, you gotta take me to get this thing refinished.
За одно вы можете отполировать мой член.
You can shine my knob for me while you're at it.
Фрэнк хотел отполировать её.
Frank took it to get it polished.
Если только отполировать полки и избавиться от чего-то, что бы это ни было, что заставляет прилипать к полу.
If you wax the shelves and get rid of whatever makes you stick to the floor here.
Почистить и отполировать, чтоб сияли.
Clean 'em, buff'em and shine 'em.
Не хочешь отполировать мне ботинки языком?
HOW WOULD YOU LIKE TO POLISH MY BOOT WITH YOUR TONGUE? MMM.
Его надо хорошенько отполировать.
It's going to need a lot of polishing.
Мне нужен доброволец затем, чтобы отполировать барабаны для завтрашнего дня.
I need a volunteer to polish the drums for tomorrow.

Из журналистики

До своей инаугурации 20 января Обаме нужно будет отполировать свой политический курс.
Between now and his inauguration on January 20, he will need to hone his policies.

Возможно, вы искали...